老い
vinaya
趣旨一致
律蔵 儀法犍度 段落3
the Buddha gave a teaching and addressed the monks: “Well then, I’ll lay down the proper conduct for newly-arrived monks. When a newly-arrived monk enters a monastery, he should remove his sandals, hold them low, knock them together, and carry them along; he should lower his sunshade, uncover his head, and put his robe over his shoulders; he should then enter the monastery carefully and without hurry. As he enters the monastery, he should look out for where the resident monks gather— whether in the assembly hall, under a roof cover, or at the foot of a tree— and he should go there. He should then put down his bowl and robe, find a suitable seat, and sit down. which is the water for drinking and which the water for washing.
⚠ 出家者向けの文脈