律蔵 破僧犍度 段落72
Asandiddho ca akkhāti, Pucchito ca na kuppati; Sa ve tādisako bhikkhu, Dūteyyaṁ gantumarahatīti. Aṭṭhahi, bhikkhave, asaddhammehi abhibhūto pariyādinnacitto devadatto āpāyiko nerayiko kappaṭṭho atekiccho. Lābhena, bhikkhave, abhibhūto pariyādinnacitto devadatto āpāyiko nerayiko kappaṭṭho atekiccho; alābhena, bhikkhave …pe… ayasena, bhikkhave …pe… pāpamittatāya bhikkhave, abhibhūto pariyādinnacitto devadatto āpāyiko nerayiko kappaṭṭho atekiccho— Sādhu, bhikkhave, bhikkhu uppannaṁ lābhaṁ abhibhuyya abhibhuyya vihareyya, uppannaṁ alābhaṁ …pe…
疑わず語り、問われて怒らず、
かくのごとき比丘こそ、
使いとして赴くに足る者なり。
諸比丘よ、八つの非法(あさっぽう)に圧倒され、心を奪われたるデーヴァダッタは、悪趣に堕ち、地獄に生まれ、劫を経るまでそこに留まり、救いがたき者となりぬ。
諸比丘よ、利得(らいとく)に圧倒され、心を奪われたるデーヴァダッタは、悪趣に堕ち、地獄に生まれ、劫を経るまでそこに留まり、救いがたき者となりぬ。不利得(ふりとく)に〔圧倒され……〕。不名誉に〔圧倒され……〕。諸比丘よ、悪友(あくゆう)に圧倒され、心を奪われたるデーヴァダッタは、悪趣に堕ち、地獄に生まれ、劫を経るまでそこに留まり、救いがたき者となりぬ。
諸比丘よ、比丘は、生じたる利得を繰り返し繰り返し克服して住するがよい。生じたる不利得を〔繰り返し克服して……〕。
導線タグ: 介護,自信
⚠ 希死念慮の場面では使わない,出家者向けの文脈
この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?
🪷 AIブッダ 禅とは
AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。
一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。
経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。