🪷

AIブッダ 禅 経典データベース

10,023件
← 経典データベースに戻る 「智慧」の偈句一覧
智慧 vinaya 趣旨一致

律蔵 破僧犍度 段落69

“Alaṁ, sāriputta. Mā te rucci bhedakānuvattakānaṁ bhikkhūnaṁ puna upasampadā. Tena hi tvaṁ, sāriputta, bhedakānuvattake bhikkhū thullaccayaṁ desāpehi. Kathaṁ pana te, sāriputta, devadatto paṭipajjī”ti? “Yatheva, bhante, bhagavā bahudeva rattiṁ bhikkhū dhammiyā kathāya sandassetvā samādapetvā samuttejetvā sampahaṁsetvā maṁ ajjhesati— ‘vigatathinamiddho kho, sāriputta, bhikkhusaṅgho; paṭibhātu taṁ, sāriputta, bhikkhūnaṁ dhammī kathā, piṭṭhi me āgilāyati, tamahaṁ āyamissāmī’ti. Evameva kho, bhante, devadatto paṭipajjī”ti. Atha kho bhagavā bhikkhū āmantesi— “bhūtapubbaṁ, bhikkhave, araññāyatane mahāsarasī.
“Let it be, Sāriputta, don’t think of reordaining the monks who supported the schism. Instead, have them confess a serious offense. And Devadatta, how did he treat you?” “Just as you, sir, spend most of the night instructing, inspiring, and gladdening the monks with a teaching, and then invite me, saying, ‘The Sangha of monks is without dullness and drowsiness. Give a teaching, Sāriputta. My back is aching. I need to stretch it,’ that’s how Devadatta treated us.” The Buddha then addressed the monks: “Once upon a time there was a great lake in a wilderness area
関連テーマ: teaching
導線タグ: 介護,睡眠,食事,罪悪感
⚠ 出家者向けの文脈

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード