律蔵 破僧犍度 段落46
Sutvāna āyasmantaṁ ānandaṁ āmantesi— “Assosuṁ kho, bhante, bhikkhū— “Tena hānanda, mama vacanena te bhikkhū āmantehi— satthā āyasmante āmantetī”ti. “Evaṁ, bhante”ti kho āyasmā ānando bhagavato paṭissutvā yena te bhikkhū tenupasaṅkami, upasaṅkamitvā te bhikkhū etadavoca— “Evamāvuso”ti kho te bhikkhū āyasmato ānandassa paṭissutvā yena bhagavā tenupasaṅkamiṁsu, upasaṅkamitvā bhagavantaṁ abhivādetvā ekamantaṁ nisīdiṁsu. Ekamantaṁ nisinne kho te bhikkhū bhagavā etadavoca— “Aṭṭhānametaṁ, bhikkhave, anavakāso, yaṁ parūpakkamena tathāgataṁ jīvitā voropeyya. Anupakkamena, bhikkhave, tathāgatā parinibbāyanti. Pañcime, bhikkhave, satthāro santo saṁvijjamānā lokasmiṁ.
He asked Ānanda what it was, and Ānanda told him. The Buddha said, “Well then, Ānanda, tell those monks in my name that the Teacher calls them.” Saying, “Yes, sir,” he did just that. The monks consented. They then went to the Buddha, bowed, and sat down. The Buddha said to them: “It’s impossible, monks, for anyone to kill me through an act of violence. The Buddha won’t attain final extinguishment through an act of violence. Monks, there are five kinds of teachers in the world.
導線タグ: 介護,罪悪感
⚠ 出家者向けの文脈
この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?