🪷

AIブッダ 禅 経典データベース

10,023件
← 経典データベースに戻る 「老い」の偈句一覧
老い vinaya 趣旨一致

律蔵 臥坐具犍度 段落73

No ce labhetha, sādhukaṁ sitthāni gilitvā vuḍḍhatarassa bhikkhuno āsanaṁ dātabbaṁ. Na tvevāhaṁ, bhikkhave, kenaci pariyāyena vuḍḍhatarassa bhikkhuno āsanaṁ paṭibāhitabbanti vadāmi. Yo paṭibāheyya, āpatti dukkaṭassāti”. Tena kho pana samayena chabbaggiyā bhikkhū gilāne bhikkhū vuṭṭhāpenti. Gilānā evaṁ vadenti— “na mayaṁ, āvuso, sakkoma vuṭṭhātuṁ, gilānāmhā”ti. “Mayaṁ āyasmante vuṭṭhāpessāmā”ti pariggahetvā vuṭṭhāpetvā ṭhitake muñcanti. Gilānā mucchitā papatanti. “Na, bhikkhave, gilāno vuṭṭhāpetabbo. Yo vuṭṭhāpeyya, āpatti dukkaṭassā”ti.
If not, you should properly swallow the mouthful and give the seat to the more senior monk. Under no circumstances should you block a more senior monk from a seat. If you do, you commit an offense of wrong conduct.” On one occasion the monks from the group of six asked the sick monks to get up. The sick monks said, “We’re not able to get up. We’re sick.” Saying, “We’ll make the venerables get up,” they took hold of them, lifted them up, and then released them when they were standing. The sick monks fainted and collapsed. “You shouldn’t make the sick get up. If you do, you commit an offense of wrong conduct.”
導線タグ: 病気,介護,食事
⚠ 出家者向けの文脈

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード