老い
vinaya
趣旨一致
律蔵 臥坐具犍度 段落55
If the Sangha is ready, it should put monk so-and-so in charge of the building work relating to the dwelling of householder so-and-so. This is the motion. Please, venerables, I ask the Sangha to listen. The Sangha puts monk so-and-so in charge of the building work relating to the dwelling of householder so-and-so. Any monk who approves of putting monk so-and-so in charge of the building work relating to the dwelling of householder so-and-so should remain silent. Any monk who doesn’t approve should speak up. The Sangha has put monk so-and-so in charge of the building work relating to the dwelling of householder so-and-so. The Sangha approves and is therefore silent. I’ll remember it thus.’” 11. The instruction on the best seat, etc. When the Buddha had stayed at Vesālī for as long as he liked, he set out wandering toward Sāvatthī.
⚠ 自己責任論に誤解されやすい,出家者向けの文脈