律蔵 臥坐具犍度 段落37
“Anujānāmi, bhikkhave, pañca chadanāni— iṭṭhakāchadanaṁ, silāchadanaṁ, sudhāchadanaṁ, tiṇacchadanaṁ, paṇṇacchadanan”ti. Paṭhamabhāṇavāro niṭṭhito. 2.1. Anāthapiṇḍikavatthu Tena kho pana samayena anāthapiṇḍiko gahapati rājagahakassa seṭṭhissa bhaginipatiko hoti. Atha kho anāthapiṇḍiko gahapati rājagahaṁ agamāsi kenacideva karaṇīyena. Tena kho pana samayena rājagahakena seṭṭhinā svātanāya buddhappamukho saṅgho nimantito hoti. Atha kho rājagahako seṭṭhī dāse ca kammakāre ca āṇāpesi— “tena hi, bhaṇe, kālasseva uṭṭhāya yāguyo pacatha, bhattāni pacatha, sūpāni sampādetha, uttaribhaṅgāni sampādethā”ti.
「比丘たちよ、五種の屋根葺きを許可する。すなわち、煉瓦葺き、石葺き、漆喰葺き、草葺き、葉葺きである。」
第一誦区、終わる。
2.1 アナータピンディカの因縁
そのころ、アナータピンディカ(Anāthapiṇḍika)長者は、ラージャガハの長者頭(seṭṭhi)の妹婿であった。あるとき、アナータピンディカ長者は、ある用件のためにラージャガハへ赴いた。
折しもそのころ、ラージャガハの長者頭は、翌日のために、仏陀を上首とする僧伽(saṅgha)を斎食に招待していた。
そこでラージャガハの長者頭は、奴僕や雇い人たちに命じた。
「さあ、お前たち、夜明け早くに起き出でて、粥を炊き、飯を炊き、汁物を調え、上等の菓子類を用意しなさい。」
導線タグ: 転職,介護,罪悪感
⚠ 自己責任論に誤解されやすい
この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?
🪷 AIブッダ 禅とは
AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。
一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。
経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。