律蔵 臥坐具犍度 段落22
“Anujānāmi, bhikkhave, thusapiṇḍaṁ datvā pāṇikāya paṭibāhetvā kāḷavaṇṇaṁ nipātetun”ti. Kāḷavaṇṇo anibandhanīyo hoti …pe… “anujānāmi, bhikkhave, gaṇḍumattikaṁ datvā pāṇikāya paṭibāhetvā kāḷavaṇṇaṁ nipātetun”ti. Kāḷavaṇṇo anibandhanīyo hoti …pe… “anujānāmi, bhikkhave, ikkāsaṁ kasāvan”ti. 1.4. Paṭibhānacittapaṭikkhepa Tena kho pana samayena chabbaggiyā bhikkhū vihāre paṭibhānacittaṁ kārāpenti— itthirūpakaṁ purisarūpakaṁ. Manussā vihāracārikaṁ āhiṇḍantā passitvā ujjhāyanti khiyyanti vipācenti— “seyyathāpi gihī kāmabhogino”ti.
「比丘たちよ、籾殻の塊を与えて手で押し当て、黒色(カーラヴァンナ)を塗り落とすことを許す」と。黒色は固定されないものとなる……(中略)……「比丘たちよ、節のある土を与えて手で押し当て、黒色を塗り落とすことを許す」と。黒色は固定されないものとなる……(中略)……「比丘たちよ、ikkāsa の渋汁(カサーヴァ)を許す」と。
1.4. 絵図の描写に対する禁制
そのころ、六群比丘(チャッバッギヤ)たちは僧房に絵図を描かせていた――女の像と男の像とを。人々は僧房の見学にあちこちと巡り歩き、それを見て憤り、そしりそれを責めて言った――「ちょうど在家の欲楽を享受する者どものようである」と。
導線タグ: 欲望,快楽,戒律,見栄,世俗的な楽しみ,執着,生活態度
⚠ 出家者向けの文脈
この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?
🪷 AIブッダ 禅とは
AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。
一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。
経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。