律蔵 雑犍度 段落139
“anujānāmi, bhikkhave, santharitvā majjhe chiddaṁ katvā vaccaṁ kātun”ti. Dukkhaṁ nisinnā vaccaṁ karonti …pe… “anujānāmi, bhikkhave, vaccapādukan”ti. Bahiddhā passāvaṁ karonti …pe… “anujānāmi, bhikkhave, passāvadoṇikan”ti. Avalekhanakaṭṭhaṁ na hoti …pe… “anujānāmi, bhikkhave, avalekhanakaṭṭhan”ti. Avalekhanapiṭharo na hoti …pe… “anujānāmi, bhikkhave, avalekhanapiṭharan”ti. Vaccakūpo apāruto duggandho hoti …pe…
「比丘たちよ、〔板を〕敷いて中央に穴を開け、そこで大便をなすことを許可する」と。
〔比丘たちが〕苦しみながら(dukkhaṁ)座って大便をなした……〔中略〕……「比丘たちよ、便所の足台(vaccapāduka)を許可する」と。
〔比丘たちが〕外で小便をなした……〔中略〕……「比丘たちよ、小便用の桶(passāvadonika)を許可する」と。
拭い棒(avalekhanakaṭṭha)がなかった……〔中略〕……「比丘たちよ、拭い棒を許可する」と。
拭い棒入れ(avalekhanapiṭhara)がなかった……〔中略〕……「比丘たちよ、拭い棒入れを許可する」と。
便壺(vaccakūpa)の蓋がなく、悪臭がした……〔中略〕……
導線タグ: 不快感,環境整備,生活の苦労,身体的苦痛,実用的解決,日常の不便,工夫と改善
この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?
🪷 AIブッダ 禅とは
AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。
一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。
経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。