🪷

AIブッダ 禅 経典データベース

10,023件
← 経典データベースに戻る 「老い」の偈句一覧
老い vinaya 趣旨一致

律蔵 雑犍度 段落134

Bhagavato etamatthaṁ ārocesuṁ. “Gihī, bhikkhave, maṅgalikā. Anujānāmi, bhikkhave, gihīnaṁ ‘jīvatha, bhante’ti vuccamānena ‘ciraṁ jīvā’ti vattun”ti. Tena kho pana samayena bhagavā mahatiyā parisāya parivuto dhammaṁ desento nisinno hoti. Aññatarena bhikkhunā lasuṇaṁ khāyitaṁ hoti. mā bhikkhū byābādhiṁsūti— ekamantaṁ nisīdi. Addasā kho bhagavā taṁ bhikkhuṁ ekamantaṁ nisinnaṁ. Disvāna bhikkhū āmantesi— “kiṁ nu kho so, bhikkhave, bhikkhu ekamantaṁ nisinno”ti?
They told the Buddha. “Monks, householders want blessings. When householders say, ‘May you live long!’ I allow you to respond with similar words.” On one occasion when the Buddha was seated teaching a large gathering, there was a monk who had eaten garlic. Not to annoy the other monks, he was sitting at a distance. The Buddha saw him and asked the monks why he was sitting there. The monks told him and the Buddha said,
導線タグ: 介護,食事,罪悪感
⚠ 出家者向けの文脈

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード