← 経典データベースに戻る 「死」の偈句一覧
vinaya 趣旨一致

律蔵 雑犍度 段落131

Yo pariyāpuṇeyya, āpatti dukkaṭassā”ti. Tena kho pana samayena chabbaggiyā bhikkhū lokāyataṁ vācenti. Manussā ujjhāyanti khiyyanti vipācenti— “seyyathāpi gihī kāmabhogino”ti. Bhagavato etamatthaṁ ārocesuṁ. “Na, bhikkhave, lokāyataṁ vācetabbaṁ. Yo vāceyya, āpatti dukkaṭassā”ti. Tena kho pana samayena chabbaggiyā bhikkhū tiracchānavijjaṁ pariyāpuṇanti. Manussā ujjhāyanti khiyyanti vipācenti— “seyyathāpi gihī kāmabhogino”ti.
「〔それを〕誦習する者は、悪作(dukkaṭa)の罪を犯す」と。 さてそのころ、六群比丘(chabbaggiyā bhikkhū)たちが世俗の弁論術(lokāyata)を〔人々に〕教えていた。人々はこれを憤り、そしり、非難した。「まるで在家の欲楽を享受する者どものようだ」と。人々はこの事柄を世尊に申し上げた。〔世尊は言われた。〕「比丘たちよ、世俗の弁論術を教えてはならない。教える者は、悪作の罪を犯す」と。 さてそのころ、六群比丘たちが禽獣の知術(tiracchānavijjā)を修得していた。人々はこれを憤り、そしり、非難した。「まるで在家の欲楽を享受する者どものようだ」と。
関連テーマ: 智慧 執着 渇愛 自己
導線タグ: 規律,誘惑,世俗的欲望,修行,戒律,批判,生き方
⚠ 出家者向けの文脈

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード

🪷 AIブッダ 禅とは

AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。

一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。

10,000+
収録偈句
18
経典
20
テーマ
CC0
ライセンス

経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。

全偈句一覧 苦しみ 智慧 怒り 執着 慈悲 正念

© 2026 AIブッダ 禅経典データベース仏陀の教えブログ