老い
vinaya
趣旨一致
律蔵 雑犍度 段落120
“I allow belts of twisted strings of various colors and belts like ornamental ropes.” The ends of the belts wore away. “I allow making a loop and a knot.” The loop at the end wore away. “I allow buckles.” Soon the monks from the group of six wore luxurious buckles made with gold and silver. People complained and criticized them, “They’re just like householders who indulge in worldly pleasures!” “You shouldn’t wear luxurious buckles. If you do, you commit an offense of wrong conduct.
⚠ 出家者向けの文脈