🪷

AIブッダ 禅 経典データベース

10,023件
← 経典データベースに戻る 「老い」の偈句一覧
老い vinaya 趣旨一致

律蔵 雑犍度 段落106

Khamati saṅghassa, tasmā tuṇhī, evametaṁ dhārayāmī’”ti. Tena kho pana samayena aññataro bhikkhu romanthako hoti. So romanthitvā romanthitvā ajjhoharati. Bhikkhū ujjhāyanti khiyyanti vipācenti— “vikālāyaṁ bhikkhu bhojanaṁ bhuñjatī”ti. Bhagavato etamatthaṁ ārocesuṁ. “Eso, bhikkhave, bhikkhu aciraṅgoyoniyā cuto. Anujānāmi, bhikkhave, romanthakassa romanthanaṁ. Na ca, bhikkhave, bahimukhadvāraṁ nīharitvā ajjhoharitabbaṁ. Yo ajjhohareyya, yathādhammo kāretabbo”ti.
The Sangha approves and is therefore silent. I’ll remember it thus.’” At that time there was a monk who was a regurgitator. After regurgitating, he would swallow. The monks complained and criticized him, “This monk is eating at the wrong time.” They told the Buddha. “This monk has only recently passed away as a cow. I allow a regurgitator to regurgitate. But you shouldn’t take it out of the mouth and then swallow it. If you do, you should be dealt with according to the rule.”
導線タグ: 介護,食事
⚠ 出家者向けの文脈

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード