不安
vinaya
趣旨一致
律蔵 雑犍度 段落97
was not comfortable without a sunshade. “I allow sick monks to use sunshades.” When they heard that the Buddha had allowed sunshades for the sick, but not for the healthy, and being afraid of wrongdoing, the monks did not use sunshades in the monastery or in the vicinity of the monastery. “I allow you to use a sunshade in a monastery and in the vicinity of a monastery, even if you’re healthy.” Carrying nets and staffs, etc. On one occasion a monk put his almsbowl in a carrying net, hung it from a staff, and passed through the gateway to a certain village at an unusual hour. “This must be a gangster coming with his gleaming sword.” They pounced and seized him, but when they recognized him, they let him go. He returned to the monastery and told the monks what had happened.
⚠ 出家者向けの文脈