律蔵 雑犍度 段落68
“anujānāmi, bhikkhave, ogumphetvā ullittāvalittaṁ kātuṁ …pe… cīvaravaṁsaṁ cīvararajjun”ti. Tena kho pana samayena bhikkhū jantāgharepi udakepi parikammaṁ kātuṁ kukkuccāyanti. “Anujānāmi, bhikkhave, tisso paṭicchādiyo— jantāgharapaṭicchādiṁ, udakapaṭicchādiṁ, vatthapaṭicchādin”ti. Tena kho pana samayena jantāghare udakaṁ na hoti. Bhagavato etamatthaṁ ārocesuṁ. “Anujānāmi, bhikkhave, udapānan”ti. Udapānassa kūlaṁ lujjati …pe… “anujānāmi, bhikkhave, cinituṁ tayo caye—
「比丘たちよ、私は許可する——縄を編んで、上塗り・下塗りを施すことを……(中略)……衣竿(えさお)と衣紐(えひも)とを設けることを。」
さてそのころ、比丘たちは浴室においても、水場においても、手入れをすることに不安(くくっつァ)を覚えていた。〔世尊は告げられた。〕「比丘たちよ、私は許可する——三種の覆い(パティッチャーディ)を設けることを。すなわち、浴室の覆い、水場の覆い、衣の覆いの三つである。」
さてそのころ、浴室に水がなかった。比丘たちはこのことを世尊に申し上げた。「比丘たちよ、私は許可する——井戸(ウダパーナ)を設けることを。」
井戸の岸壁が崩れた。……(中略)……「比丘たちよ、私は許可する——三種の石積み(チャヤ)を積むことを——
導線タグ: 上司,介護,食事,罪悪感
⚠ 自己責任論に誤解されやすい,出家者向けの文脈
この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?
🪷 AIブッダ 禅とは
AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。
一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。
経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。