← 経典データベースに戻る 「智慧」の偈句一覧
智慧 vinaya 趣旨一致

律蔵 雑犍度 段落24

sañcayo belaṭṭhaputto … nigaṇṭho nāṭaputto yena rājagahako seṭṭhi tenupasaṅkami, upasaṅkamitvā rājagahakaṁ seṭṭhiṁ etadavoca— Tena kho pana samayena āyasmā ca mahāmoggallāno āyasmā ca piṇḍolabhāradvājo pubbaṇhasamayaṁ nivāsetvā pattacīvaramādāya rājagahaṁ piṇḍāya pavisiṁsu. Atha kho āyasmā piṇḍolabhāradvājo āyasmantaṁ mahāmoggallānaṁ etadavoca— “āyasmā kho mahāmoggallāno arahā ceva iddhimā ca. Gacchāvuso, moggallāna, etaṁ pattaṁ ohara. Tuyheso patto”ti. “Āyasmā kho bhāradvājo arahā ceva iddhimā ca. Gacchāvuso, bhāradvāja, etaṁ pattaṁ ohara. Tuyheso patto”ti.
そのとき、尊者マハーモッガッラーナと尊者ピンドーラ・バーラドヴァージャは、午前中に衣を着け、鉢と衣を持って、王舎城に托鉢のために入った。 そこで尊者ピンドーラ・バーラドヴァージャは、尊者マハーモッガッラーナにこのように言った。 「尊者マハーモッガッラーナは、阿羅漢(arahā)にして、また神通力(iddhi)を具えておられます。友よ、モッガッラーナよ、行って、あの鉢を取り下ろしてください。あの鉢はあなたのものです。」 〔これに対して尊者マハーモッガッラーナは言った。〕 「尊者バーラドヴァージャこそ、阿羅漢にして、また神通力を具えておられます。友よ、バーラドヴァージャよ、行って、あの鉢を取り下ろしてください。あの鉢はあなたのものです。」 ――なお、そのころ、サンジャヤ・ベーラッタプッタ……ニガンタ・ナータプッタは、王舎城の長者のもとへと近づき、近づいて、王舎城の長者にこのように語りかけた。
関連テーマ: 智慧 執着 人間関係 自己
導線タグ: 競争心,見栄,能力の誇示,謙虚さ,自己顕示欲,執着,プライド

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード

🪷 AIブッダ 禅とは

AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。

一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。

10,000+
収録偈句
18
経典
20
テーマ
CC0
ライセンス

経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。

全偈句一覧 苦しみ 智慧 怒り 執着 慈悲 正念

© 2026 AIブッダ 禅経典データベース仏陀の教えブログ