律蔵 雑犍度 段落2
“saccaṁ kira, bhikkhave, chabbaggiyā bhikkhū nahāyamānā rukkhe kāyaṁ ugghaṁsenti, ūrumpi bāhumpi urampi piṭṭhimpī”ti? “Saccaṁ, bhagavā”ti. Vigarahi buddho bhagavā— “ananucchavikaṁ, bhikkhave, tesaṁ moghapurisānaṁ ananulomikaṁ appatirūpaṁ assāmaṇakaṁ akappiyaṁ akaraṇīyaṁ. Kathañhi nāma te, bhikkhave, moghapurisā nahāyamānā rukkhe kāyaṁ ugghaṁsessanti, ūrumpi bāhumpi urampi piṭṭhimpi? Netaṁ, bhikkhave, appasannānaṁ vā pasādāya …pe… vigarahitvā …pe… dhammiṁ kathaṁ katvā bhikkhū āmantesi— “na, bhikkhave, nahāyamānena bhikkhunā rukkhe kāyo ugghaṁsetabbo. Yo ugghaṁseyya, āpatti dukkaṭassā”ti.
「比丘たちよ、六群比丘(ちゃばっぎや)たちが沐浴の際に、樹木に身体を擦りつけ、腿も、腕も、胸も、背もこすりつけたというのは、まことのことであるか」と。「まことにございます、世尊よ」と。
覚者にして世尊なる仏陀は、これを責めて言われた――
「比丘たちよ、それはかの空虚な人々(もがぷりさ)にとって、ふさわしからず、適切ならず、相応しからず、沙門の行いにあらず、許されず、なすべきことにあらざるなり。比丘たちよ、いかにしてかの空虚な人々は、沐浴の際に樹木に身体を擦りつけ、腿も、腕も、胸も、背もこすりつけることができようか。比丘たちよ、これは、いまだ清信なき者に清信を生ぜしめるためにも……(以下略)」と。
かくして責め終わり……(以下略)……法にかなった言葉をなされてから、比丘たちに告げて言われた――
「比丘たちよ、沐浴する比丘は、樹木に身体を擦りつけてはならない。擦りつける者あらば、悪作罪(あくさざい、ドゥッカタ)を犯すことになる」と。
導線タグ: 上司,病気,自信,対人恐怖
⚠ 初手で出すと冷たく見える,出家者向けの文脈
この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?
🪷 AIブッダ 禅とは
AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。
一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。
経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。