← 経典データベースに戻る 「死」の偈句一覧
vinaya 趣旨一致

律蔵 雑犍度 段落1

Theravāda Vinayapiṭaka Cūḷavagga 15. Khuddakavatthukkhandhaka Tena samayena buddho bhagavā rājagahe viharati veḷuvane kalandakanivāpe. Tena kho pana samayena chabbaggiyā bhikkhū nahāyamānā rukkhe kāyaṁ ugghaṁsenti, ūrumpi bāhumpi urampi piṭṭhimpi. Manussā ujjhāyanti khiyyanti vipācenti— “kathañhi nāma samaṇā sakyaputtiyā nahāyamānā rukkhe kāyaṁ ugghaṁsessanti, ūrumpi bāhumpi urampi piṭṭhimpi, seyyathāpi mallamuṭṭhikā gāmamoddavā”ti. Assosuṁ kho bhikkhū tesaṁ manussānaṁ ujjhāyantānaṁ khiyyantānaṁ vipācentānaṁ. Atha kho te bhikkhū bhagavato etamatthaṁ ārocesuṁ. Atha kho bhagavā etasmiṁ nidāne etasmiṁ pakaraṇe bhikkhusaṅghaṁ sannipātāpetvā bhikkhū paṭipucchi—
その時、仏・世尊は王舎城(ラージャガハ)の竹林(ヴェールヴァナ)、迦蘭陀竹園(カランダカニヴァーパ)に滞在しておられた。 さてその頃、六群比丘(チャッバッギヤ)たちは沐浴の際に、樹木に身体をこすりつけ、腿も腕も胸も背中もすりつけていた。人々はこれを見て、憤り、そしりあざけり、声高に非難した。 「いったいどうして、釈迦の子たる沙門(サマナ)たちが、沐浴の折に樹木に身体をこすりつけ、腿も腕も胸も背中もすりつけるのであろうか。まるで村の角力(かくりょく)の闘士のようではないか」と。 比丘たちは、人々が憤り、そしりあざけり、声高に非難するのを耳にした。そこでその比丘たちは、この事のあらましを世尊に申し上げた。 そこで世尊は、この因縁(ニダーナ)、この事件に基づいて比丘僧伽(サンガ)を集会せしめ、比丘たちにお尋ねになった。
関連テーマ: 執着 正念 自己
導線タグ: 見栄,外見へのこだわり,虚栄心,身だしなみ,自己顕示,戒律,慢心
⚠ 出家者向けの文脈

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード

🪷 AIブッダ 禅とは

AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。

一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。

10,000+
収録偈句
18
経典
20
テーマ
CC0
ライセンス

経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。

全偈句一覧 苦しみ 智慧 怒り 執着 慈悲 正念

© 2026 AIブッダ 禅経典データベース仏陀の教えブログ