🪷

AIブッダ 禅 経典データベース

10,023件
← 経典データベースに戻る 「正念」の偈句一覧
正念 vinaya 趣旨一致

律蔵 滅諍犍度 段落121

9.8. Paṭiññātakaraṇa Āpattādhikaraṇaṁ tīhi samathehi sammati— sammukhāvinayena ca, paṭiññātakaraṇena ca, tiṇavatthārakena ca. Siyā āpattādhikaraṇaṁ ekaṁ samathaṁ anāgamma— tiṇavatthārakaṁ, dvīhi samathehi sammeyya— sammukhāvinayena ca, paṭiññātakaraṇena cāti? Idha pana, bhikkhave, bhikkhu lahukaṁ āpattiṁ āpanno hoti. Tena, bhikkhave, bhikkhunā ekaṁ bhikkhuṁ upasaṅkamitvā ekaṁsaṁ uttarāsaṅgaṁ karitvā ukkuṭikaṁ nisīditvā añjaliṁ paggahetvā evamassa vacanīyo— ‘ahaṁ, āvuso, itthannāmaṁ āpattiṁ āpanno; taṁ paṭidesemī’ti.
Acting according to what has been admitted “There are three principles for settling a legal issue arising from an offense: resolution face-to-face, acting according to what’s been admitted, and covering over as if with grass. Is it possible that a legal issue arising from an accusation should be settled not by covering over as if with grass, but by resolution face-to-face and by acting according to what’s been admitted? It may be that a monk has committed a light offense. That monk should approach a single monk, arrange his upper robe over one shoulder, squat on his heels, raise his joined palms, and say: ‘I’ve committed such-and-such an offense. I confess it.’
導線タグ: 子育て,罪悪感
⚠ 出家者向けの文脈

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード