律蔵 滅諍犍度 段落110
‘saratāyasmā evarūpiṁ āpattiṁ āpajjitā’ti. ‘ahaṁ kho, āvuso, ummattako ahosiṁ cittavipariyāsakato. Tena me ummattakena cittavipariyāsakatena bahuṁ assāmaṇakaṁ ajjhāciṇṇaṁ bhāsitaparikkantaṁ. Nāhaṁ taṁ sarāmi. Mūḷhena me etaṁ katan’ti. Evampi naṁ vuccamānā codenteva— ‘saratāyasmā evarūpiṁ āpattiṁ āpajjitā’ti. Tassa kho, bhikkhave, bhikkhuno amūḷhassa amūḷhavinayo dātabbo. Evañca pana, bhikkhave, dātabbo— Tena, bhikkhave, bhikkhunā saṅghaṁ upasaṅkamitvā ekaṁsaṁ uttarāsaṅgaṁ karitvā …pe…
「尊者よ、あなたはかかる罪過(āpatti)を犯したことを覚えておられるか」と。「友よ、わたしはかつて狂乱し、心が顛倒しておりました。その狂乱し心の顛倒した状態において、沙門にあるまじき多くの行いをなし、多くの言葉を語り廻りました。わたしはそれを覚えておりません。それは迷乱の中においてなされたことであります」と。このように答えても、なお責め問うのである——「尊者よ、あなたはかかる罪過を犯したことを覚えておられるか」と。
比丘たちよ、その比丘が迷乱より癒えた者(amūḷha)であるならば、迷乱より癒えた者のための律(amūḷhavinaya)を与えるべきである。比丘たちよ、それはかくのごとく与えられるべきである——比丘たちよ、その比丘は僧伽(saṅgha)に近づき、上衣(uttarāsaṅga)を一肩にかけて……(以下略)……
導線タグ: 精神疾患,心の病,過去の行動,責任能力,許し,回復,コミュニティの受容
⚠ 出家者向けの文脈
この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?
🪷 AIブッダ 禅とは
AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。
一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。
経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。