律蔵 滅諍犍度 段落99
Sammukhāvinayena ca, yebhuyyasikāya ca. Kiñca tattha sammukhāvinayasmiṁ? Saṅghasammukhatā, dhammasammukhatā, vinayasammukhatā, puggalasammukhatā. Kā ca tattha saṅghasammukhatā? Yāvatikā bhikkhū kammappattā te āgatā honti, chandārahānaṁ chando āhaṭo hoti, sammukhībhūtā na paṭikkosanti— Kā ca tattha dhammasammukhatā, vinayasammukhatā? Yena dhammena yena vinayena yena satthusāsanena taṁ adhikaraṇaṁ vūpasammati— Kā ca tattha puggalasammukhatā? Yo ca vivadati, yena ca vivadati, ubho atthapaccatthikā sammukhībhūtā honti— Kā ca tattha yebhuyyasikāya?
現前毘奈耶(sammukhāvinaya)と多人語(yebhuyyasikā)とによって〔諍いは滅せられる〕。
さて、その現前毘奈耶においていかなるものがあるか。僧伽の現前(saṅghasammukhatā)、法の現前(dhammasammukhatā)、律の現前(vinayasammukhatā)、人の現前(puggalasammukhatā)〔の四つ〕である。
さて、その中で僧伽の現前とは何か。羯磨(kamma)に達した比丘たちのうち、来るべき者たちが来ており、欲(chanda)を与えるべき者たちの欲が持ち来たられており、現前に在る者たちが異議を唱えない——〔これが僧伽の現前である〕。
さて、その中で法の現前・律の現前とは何か。いかなる法によって、いかなる律によって、いかなる師の教えによって、その諍事(adhikaraṇa)が寂滅するか——〔それが法の現前・律の現前である〕。
さて、その中で人の現前とは何か。諍う者と、それによって諍われる者と、両者たる原告・被告が現前にある——〔これが人の現前である〕。
さて、その中で多人語とは何か。
導線タグ: 子育て,許し
⚠ 自己責任論に誤解されやすい,出家者向けの文脈
この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?
🪷 AIブッダ 禅とは
AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。
一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。
経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。