← 経典データベースに戻る 「智慧」の偈句一覧
智慧 vinaya 趣旨一致

律蔵 滅諍犍度 段落96

‘Suṇantu me āyasmantā. Ayaṁ itthannāmo bhikkhu dhammakathiko. Imassa suttañhi kho āgataṁ hoti, no suttavibhaṅgo. So atthaṁ asallakkhento byañjanacchāyāya atthaṁ paṭibāhati. Yadāyasmantānaṁ pattakallaṁ, itthannāmaṁ bhikkhuṁ vuṭṭhāpetvā avasesā imaṁ adhikaraṇaṁ vūpasameyyāmā’ti. Te ce, bhikkhave, bhikkhū taṁ bhikkhuṁ vuṭṭhāpetvā sakkonti taṁ adhikaraṇaṁ vūpasametuṁ, idaṁ vuccati, bhikkhave, adhikaraṇaṁ vūpasantaṁ. Sammukhāvinayena. Kiñca tattha sammukhāvinayasmiṁ? Dhammasammukhatā, vinayasammukhatā, puggalasammukhatā …pe… evaṁ vūpasantañce, bhikkhave, adhikaraṇaṁ kārako ukkoṭeti, ukkoṭanakaṁ pācittiyaṁ.
「尊者たちよ、聴かれよ。この某(なにがし)という比丘は法を説く者(ダンマカティカ)である。彼はたしかに経(スッタ)を学び来たれるも、経の分別(スッタヴィバンガ)を学び来たらず。義(アッタ)を正しく観察することなく、文字の影(ビャンジャナッチャーヤー)によって義を退けている。もし尊者たちにご賛同いただけるならば、某という比丘を退席させたうえで、残りの者どもでこの諍事(アディカラナ)を鎮めようではないか」と。 比丘たちよ、もしそれらの比丘たちが、その比丘を退席させたうえで、よく能(よ)くその諍事を鎮めることができるならば、比丘たちよ、これを諍事が鎮められたと言う。現前律(サンムカーヴィナヤ)によって。 さて、その現前律においていかなるものが現前なるや。法の現前(ダンマサンムカター)、律の現前(ヴィナヤサンムカター)、人の現前(プッガラサンムカター)……〔乃至〕…… 比丘たちよ、かくのごとく鎮められた諍事を、もし事を起こした者が掘り返すならば、その掘り返すこと(ウッコータナ)は波逸提(パーチッティヤ)となる。
関連テーマ: teaching
導線タグ: 子育て
⚠ 出家者向けの文脈

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード

🪷 AIブッダ 禅とは

AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。

一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。

10,000+
収録偈句
18
経典
20
テーマ
CC0
ライセンス

経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。

全偈句一覧 苦しみ 智慧 怒り 執着 慈悲 正念

© 2026 AIブッダ 禅経典データベース仏陀の教えブログ