律蔵 滅諍犍度 段落58
na bhikkhūhi sampayojetabban”ti. Atha kho saṅgho upavāḷassa bhikkhuno tassapāpiyasikākammaṁ akāsi. 7. Tiṇavatthāraka Tena kho pana samayena bhikkhūnaṁ bhaṇḍanajātānaṁ kalahajātānaṁ vivādāpannānaṁ viharataṁ bahuṁ assāmaṇakaṁ ajjhāciṇṇaṁ hoti bhāsitaparikkantaṁ.
「比丘たちはこれに加わってはならない」と。
そこで僧伽(サンガ)は、ウパヴァーラという比丘に対して、その罪に相当する羯磨(かつま)を行じた。
七、草をもって覆う法(ティナヴァッターラカ)
さてその当時、比丘たちが諍(あらそ)いを生じ、口論を生じ、論争に陥って共住しているあいだに、沙門にあるまじき多くの行為がなされ、多くの言葉が交わされ、あちこちに広まっていた。
導線タグ: 自信
⚠ 自己責任論に誤解されやすい,出家者向けの文脈
この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?
🪷 AIブッダ 禅とは
AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。
一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。
経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。