律蔵 滅諍犍度 段落40
Tumhākampetaṁ kappatī’ti. Tassa saṅgho amūḷhavinayaṁ deti. Dhammikaṁ amūḷhavinayassa dānaṁ. 4. Paṭiññātakaraṇa Tena kho pana samayena chabbaggiyā bhikkhū appaṭiññāya bhikkhūnaṁ kammāni karonti— tajjanīyampi, niyassampi, pabbājanīyampi, paṭisāraṇīyampi, ukkhepanīyampi. Ye te bhikkhū appicchā …pe… te ujjhāyanti khiyyanti vipācenti— “kathañhi nāma chabbaggiyā bhikkhū appaṭiññāya bhikkhūnaṁ kammāni karissanti— Atha kho te bhikkhū bhagavato etamatthaṁ ārocesuṁ …pe… “saccaṁ kira, bhikkhave …pe…
「これはあなた方にも認められるものです」と。そこで僧伽(サンガ)は彼に不癡毘尼(アムーラヴィナヤ)を与える。不癡毘尼の付与は、法に適ったものである。
四、自認による処理(パティンニャータカラナ)
さてそのころ、六群比丘(チャッバッギヤ)たちは、比丘たちの自認なしに、かれらに対して種々の僧事(カンマ)を行っていた。すなわち、呵責(タッジャニーヤ)も、依止(ニヤッサ)も、駆出(パッバージャニーヤ)も、下意(パティサーラニーヤ)も、挙罪(ウッケーパニーヤ)をも。
少欲なる比丘たちは……乃至……憤り、非難し、広く言いふらした。「そもそも六群比丘たちは、いかにして比丘たちの自認なしに、かれらに対して僧事を行うことができようか」と。
そこでかの比丘たちは、この事を世尊に申し上げた。……乃至……「比丘たちよ、まことに……乃至……」
導線タグ: 介護,許し
⚠ 出家者向けの文脈
この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?
🪷 AIブッダ 禅とは
AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。
一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。
経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。