← 経典データベースに戻る 「苦しみ」の偈句一覧
苦しみ vinaya 趣旨一致

律蔵 滅諍犍度 段落28

Tena ummattakena cittavipariyāsakatena bahuṁ assāmaṇakaṁ ajjhāciṇṇaṁ hoti bhāsitaparikkantaṁ. Bhikkhū gaggaṁ bhikkhuṁ ummattakena cittavipariyāsakatena ajjhāciṇṇena āpattiyā codenti— “saratāyasmā evarūpiṁ āpattiṁ āpajjitā”ti? “ahaṁ kho, āvuso, ummattako ahosiṁ cittavipariyāsakato. Tena me ummattakena cittavipariyāsakatena bahuṁ assāmaṇakaṁ ajjhāciṇṇaṁ bhāsitaparikkantaṁ. Nāhaṁ taṁ sarāmi. Mūḷhena me etaṁ katan”ti. Evampi naṁ vuccamānā codenteva— “saratāyasmā evarūpiṁ āpattiṁ āpajjitā”ti? Ye te bhikkhū appicchā …pe… te ujjhāyanti khiyyanti vipācenti—
その者は、狂乱し、心が錯乱した状態にあって、沙門にふさわしくない多くの行為を犯し、さまざまな言葉を語っていた。 比丘たちは、ガッガ比丘が狂乱し心の錯乱した状態において犯した罪過(āpatti)について、彼を詰問した。「尊者よ、あなたはかかる罪過を犯したことを覚えておられるか」と。 彼は答えた。「友らよ、わたしはかつて狂乱し、心が錯乱した状態にありました。その狂乱し心の錯乱した状態において、沙門にふさわしくない多くの行為を犯し、さまざまな言葉を語りました。しかし、わたしはそれを覚えておりません。それはわたしが迷乱(mūḷha)していた際になされたことなのです」と。 このように告げているにもかかわらず、彼らはなおも詰問し続けた。「尊者よ、あなたはかかる罪過を犯したことを覚えておられるか」と。 少欲(appicchā)なる比丘たちは……(中略)……このことを憤り、そしりて、「いかにしてそのようなことがあり得ようか」と言い広めた。
導線タグ: 精神疾患,心の病,記憶がない,責められる,억울함,억압,正当な扱い
⚠ 出家者向けの文脈

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード

🪷 AIブッダ 禅とは

AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。

一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。

10,000+
収録偈句
18
経典
20
テーマ
CC0
ライセンス

経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。

全偈句一覧 苦しみ 智慧 怒り 執着 慈悲 正念

© 2026 AIブッダ 禅経典データベース仏陀の教えブログ