智慧
vinaya
趣旨一致
律蔵 滅諍犍度 段落4
An individual who speaks contrary to the Teaching persuades a sangha that speaks in accordance with the Teaching—convinces it, makes it see, makes it consider, shows it, teaches it: ‘This is the Teaching, this is the Monastic Law, this is the Teacher’s instruction; learn this, accept this.’ If a legal issue is resolved like this, it’s resolved illegitimately by a face-to-face-like resolution. Several people who speak contrary to the Teaching persuade an individual who speaks in accordance with the Teaching—convince him, make him see, make him consider, show him, teach him: ‘This is the Teaching, this is the Monastic Law, this is the Teacher’s instruction; learn this, accept this.’ If a legal issue is resolved like this, it’s resolved illegitimately by a face-to-face-like resolution. Several people who speak contrary to the Teaching persuade several people who speak in accordance with the Teaching—convince them, make them see, make them consider, show them, teach them: ‘This is the Teaching, this is the Monastic Law, this is the Teacher’s instruction; learn this, accept this.’ If a legal issue is resolved like this, it’s resolved illegitimately by a face-to-face-like resolution. Several people who speak contrary to the Teaching persuade a sangha that speaks in accordance with the Teaching—convince it, make it see, make it consider, show it, teach it: