← 経典データベースに戻る 「老い」の偈句一覧
老い ウダーナ 趣旨一致

ウダーナ(感興偈) UD6.4

Paṭhamanānātitthiyasutta Evaṁ me sutaṁ— ekaṁ samayaṁ bhagavā sāvatthiyaṁ viharati jetavane anāthapiṇḍikassa ārāme. Tena kho pana samayena sambahulā nānātitthiyasamaṇabrāhmaṇaparibbājakā sāvatthiyaṁ paṭivasanti nānādiṭṭhikā nānākhantikā nānārucikā nānādiṭṭhinissayanissitā. Santeke samaṇabrāhmaṇā evaṁvādino evaṁdiṭṭhino: “hoti ca na ca hoti tathāgato paraṁ maraṇā, idameva saccaṁ moghamaññan”ti. Santi paneke samaṇabrāhmaṇā evaṁvādino evaṁdiṭṭhino: “neva hoti na na hoti tathāgato paraṁ maraṇā, idame
このように私は聞いた。 あるとき、世尊(バガヴァー)はサーヴァッティー(舎衛城)のジェータ林、アナータピンディカ(給孤独)長者の園にましました。 そのころ、サーヴァッティーには、種々の外道(ティッティヤ)の沙門・婆羅門・遍歴行者たちが多数住んでいた。彼らはそれぞれ異なる見解を持ち、異なる主張を抱き、異なる好みに従い、異なる見解の拠り所に依っていた。 そのなかに、次のように説き、次のように見る沙門・婆羅門たちがいた。 「如来(タターガタ)は死後に存在し、かつまた存在しない。これのみが真実であり、他は空虚である」と。 また、次のように説き、次のように見る沙門・婆羅門たちもいた。 「如来は死後に存在するのでもなく、存在しないのでもない。これのみが真実であり――」と。
関連テーマ: 苦しみ 無常 智慧 自己
導線タグ: 死後の世界,輪廻,魂の存在,宗教的疑問,見解の対立,執着からの解放,真理の探求
⚠ 希死念慮の場面では使わない

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード

🪷 AIブッダ 禅とは

AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。

一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。

10,000+
収録偈句
18
経典
20
テーマ
CC0
ライセンス

経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。

全偈句一覧 苦しみ 智慧 怒り 執着 慈悲 正念

© 2026 AIブッダ 禅経典データベース仏陀の教えブログ