← 経典データベースに戻る 「智慧」の偈句一覧
智慧 vinaya 趣旨一致

律蔵 集犍度 段落172

Taṁ saṅgho antarāāpattīnaṁ mūlāya paṭikassati adhammikena kammena kuppena aṭṭhānārahena, adhammena samodhānaparivāsaṁ deti. So parivasāmīti maññamāno antarā sambahulā saṅghādisesā āpattiyo āpajjati parimāṇāyopi aparimāṇāyopi paṭicchannāyopi appaṭicchannāyopi. So tasmiṁ bhūmiyaṁ ṭhito purimāāpattīnaṁ antarāāpattiyo sarati, aparāāpattīnaṁ antarāāpattiyo sarati. Tassa evaṁ hoti— Yannūnāhaṁ saṅghaṁ purimāāpattīnaṁ antarāāpattīnañca, aparāāpattīnaṁ antarāāpattīnañca, mūlāyapaṭikassanaṁ yāceyyaṁ dhammikena kammena akuppena ṭhānārahena, dhammena samodhānaparivāsaṁ, dhammena mānattaṁ, dhammena abbhānan’ti. So saṅghaṁ purimāāpattīnaṁ antarāāpattīnañca, aparāāpattīnaṁ antarāāpattīnañca, mūlāya paṭikassanaṁ yācati dhammikena kammena akuppena ṭhānārahena, dhammena samodhānaparivāsaṁ, dhammena mānattaṁ, dhammena abbhānaṁ. Taṁ saṅgho purimāāpattīnaṁ antarāāpattīnañca, aparāāpattīnaṁ antarāāpattīnañca, mūlāya paṭikassati dhammikena kammena akuppena ṭhānārahena, dhammena samodhānaparivāsaṁ deti, dhammena mānattaṁ deti, dhammena abbheti. So, bhikkhave, bhikkhu visuddho tāhi āpattīhi”. Tatiyanavakaṁ niṭṭhitaṁ. Samuccayakkhandhako tatiyo.
僧伽(サンガ)は、中間の罪科(アーパッティ)のゆえに、彼を本初に引き戻す——それは法にかなわぬ羯磨(カンマ)にして、破棄されるべき、拠るに足らぬものであり、法にかなわぬ合算別住(サモーダーナパリヴァーサ)を与えるものである。彼は「われは別住(パリヴァーサ)を行じている」と思いながら、その間に多くの僧伽婆尸沙(サンガーディセーサ)の罪科を犯す——数に限りあるものも、数に限りなきものも、覆蔵(パティチャンナ)されたものも、覆蔵されざるものも。彼はその地位に立ちつつ、前の罪科の中間の罪科を想起し、後の罪科の中間の罪科をも想起する。彼にかくの如き思いが生ずる——「願わくは、われ僧伽に対し、前の罪科の中間の罪科と後の罪科の中間の罪科とのゆえに、本初への引き戻し(ムーラーヤパティカッサナ)を請い求めん——法にかなう羯磨にして、破棄されることなく、拠るに足るものとして、法にかなう合算別住を、法にかなう摩那埵(マーナッタ)を、法にかなう出罪(アッバーナ)をと」と。 彼は僧伽に対し、前の罪科の中間の罪科と後の罪科の中間の罪科とのゆえに、本初への引き戻しを請い求める——法にかなう羯磨にして、破棄されることなく、拠るに足るものとして、法にかなう合算別住を、法にかなう摩那埵を、法にかなう出罪をと。 僧伽は彼に対し、前の罪科の中間の罪科と後の罪科の中間の罪科とのゆえに、本初への引き戻しを行う——法にかなう羯磨にして、破棄されることなく、拠るに足るものとして、法にかなう合算別住を与え、法にかなう摩那埵を与え、法にかなう出罪を行う。 「比丘たちよ、かの比丘は、それらの罪科より清浄(ヴィスッダ)となるのである。」 第三の九法群、おわる。集犍度(サムッチャヤッカンダカ)
関連テーマ: 智慧 業・因果
導線タグ: 規律,手続き,正当性,過ち,浄化,やり直し,償い
⚠ 出家者向けの文脈

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード

🪷 AIブッダ 禅とは

AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。

一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。

10,000+
収録偈句
18
経典
20
テーマ
CC0
ライセンス

経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。

全偈句一覧 苦しみ 智慧 怒り 執着 慈悲 正念

© 2026 AIブッダ 禅経典データベース仏陀の教えブログ