← 経典データベースに戻る 「智慧」の偈句一覧
智慧 vinaya 趣旨一致

律蔵 集犍度 段落155

Idha pana, bhikkhave, bhikkhu sambahulā saṅghādisesā āpattiyo āpajjati parimāṇampi aparimāṇampi, ekanāmampi nānānāmampi, sabhāgampi visabhāgampi, vavatthitampi sambhinnampi. So saṅghaṁ tāsaṁ āpattīnaṁ samodhānaparivāsaṁ yācati. So parivasanto antarā sambahulā saṅghādisesā āpattiyo āpajjati parimāṇāyo appaṭicchannāyo. So saṅghaṁ antarāāpattīnaṁ mūlāyapaṭikassanaṁ yācati. Taṁ saṅgho antarāāpattīnaṁ mūlāya paṭikassati dhammikena kammena akuppena ṭhānārahena, dhammena samodhānaparivāsaṁ deti; adhammena mānattaṁ deti, adhammena abbheti. So, bhikkhave, bhikkhu avisuddho tāhi āpattīhi. Idha pana, bhikkhave, bhikkhu sambahulā saṅghādisesā āpattiyo āpajjati parimāṇampi aparimāṇampi, ekanāmampi nānānāmampi, sabhāgampi visabhāgampi, vavatthitampi sambhinnampi. So saṅghaṁ tāsaṁ āpattīnaṁ samodhānaparivāsaṁ yācati. So parivasanto antarā sambahulā saṅghādisesā āpattiyo āpajjati parimāṇāyo paṭicchannāyo.
比丘たちよ、ここにある比丘が、量の定まれるものも量の定まらざるものも、同名のものも異名のものも、同類のものも異類のものも、確定せるものも混合せるものも、数多くの僧残(サンガーディセーサ)の罪を犯したとする。彼はその諸々の罪について、統合波羅住(サモダーナパリワーサ)を僧伽(サンガ)に請う。かくして波羅住を行じている間に、量の定まれる、覆蔵せざる数多くの僧残の罪をさらに犯した。彼はその中間の罪について、本罪引戻(ムーラーヤパティカッサナ)を僧伽に請う。僧伽は、法に適い、覆すべからず、正当に行われる羯磨(カンマ)によって、その中間の罪について彼を本罪に引き戻し、法に従って統合波羅住を与え、法に背いて摩那埵(マーナッタ)を与え、法に背いて出罪(アッベータ)を行う。比丘たちよ、この比丘はその諸々の罪について、いまだ清浄ならざるものである。 比丘たちよ、またここにある比丘が、量の定まれるものも量の定まらざるものも、同名のものも異名のものも、同類のものも異類のものも、確定せるものも混合せるものも、数多くの僧残の罪を犯したとする。彼はその諸々の罪について、統合波羅住を僧伽に請う。かくして波羅住を行じている間に、量の定まれる、覆蔵せる数多くの僧残の罪をさらに犯した。
関連テーマ: 智慧 業・因果
導線タグ: 規律,手続き,正当性,過ち,清浄,修行,戒律
⚠ 出家者向けの文脈

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード

🪷 AIブッダ 禅とは

AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。

一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。

10,000+
収録偈句
18
経典
20
テーマ
CC0
ライセンス

経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。

全偈句一覧 苦しみ 智慧 怒り 執着 慈悲 正念

© 2026 AIブッダ 禅経典データベース仏陀の教えブログ