🪷

AIブッダ 禅 経典データベース

10,023件
← 経典データベースに戻る 「智慧」の偈句一覧
智慧 vinaya 趣旨一致

律蔵 集犍度 段落148

sambhinnā appaṭicchādetvā vibbhamati …pe… (yathā heṭṭhā tathā vitthāretabbaṁ). Parimāṇādivāraaṭṭhakaṁ niṭṭhitaṁ. 8. Dvebhikkhuvāraekādasaka Dve bhikkhū saṅghādisesaṁ āpannā honti. Te saṅghādisese saṅghādisesadiṭṭhino honti. Eko chādeti, eko nacchādeti. Yo chādeti so dukkaṭaṁ desāpetabbo. Yathāpaṭicchanne cassa parivāsaṁ datvā ubhinnampi mānattaṁ dātabbaṁ. Dve bhikkhū saṅghādisesaṁ āpannā honti.
unconcealed and of different sorts and then disrobes. … (to be expanded as above) …” The group of eight sections on “specified”, etc., is finished. 8. The group of eleven sections on two monks Two monks have each committed an offense entailing suspension, and they regard it as such. One conceals his offense, but not the other. The one who conceals it is to confess an offense of wrong conduct. He should be given probation according to the length of that concealment, and both should then be given the trial period. Two monks have each committed an offense entailing suspension,
⚠ 出家者向けの文脈

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード