← 経典データベースに戻る 「老い」の偈句一覧
老い テーリーガーター 趣旨一致

テーリーガーター(長老尼偈) THIG5.6

Pañcakanipāta Mittākāḷītherīgāthā “Saddhāya pabbajitvāna, agārasmānagāriyaṁ; Vicariṁhaṁ tena tena, lābhasakkāraussukā. Riñcitvā paramaṁ atthaṁ, hīnamatthaṁ asevihaṁ; Kilesānaṁ vasaṁ gantvā, sāmaññatthaṁ na bujjhihaṁ. Tassā me ahu saṁvego, nisinnāya vihārake; Ummaggapaṭipannāmhi, taṇhāya vasamāgatā. Appakaṁ jīvitaṁ mayhaṁ, jarā byādhi ca maddati; Purāyaṁ bhijjati kāyo, na me kālo pamajjituṁ. Yathābhūtamavekkhantī, khandhānaṁ udayabbayaṁ; Vimuttacittā uṭṭhāsiṁ, kataṁ buddhassa sāsanan”ti. … Mittā
# テーリーガーター 5・6 ミッター長老尼の偈   信(サッダー)によりて出家し、   家より家なき道へと入りたるも、   わたしはあちこちとさまよい歩き、   利得と供養とを求めてやまなかった。   最高の義(アッタ)をかなぐり捨て、   劣った義をのみ求めて過ごし、   煩悩(キレーサ)の支配のもとに堕ちて、   沙門の真の目的を悟ることができなかった。   精舎のうちに座していたとき、   わたしの心に深い慚愧(サンヴェーガ)が湧き起こった——   わたしは邪道を歩んでいたのだ、   渇愛(タンハー)の力に囚われたまま。   わたしの命は短く、   老(ジャラー)と病(ビャーディ)とがこの身を押し砕く。   この身はやがて壊れ散ろう——   今は怠惰に過ごすべき時ではない。   五蘊(カンダ)の生滅(ウダヤッバヤ)を   ありのままに観じたるとき、   わたしは心解脱(ヴィムッタチッター)して立ち上がった。   仏陀の教えは、今や成し遂げられた、と。 ——ミッター
関連テーマ: body
導線タグ: 上司,比較,嫉妬,将来,病気,介護,決断,別れ

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード

🪷 AIブッダ 禅とは

AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。

一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。

10,000+
収録偈句
18
経典
20
テーマ
CC0
ライセンス

経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。

全偈句一覧 苦しみ 智慧 怒り 執着 慈悲 正念

© 2026 AIブッダ 禅経典データベース仏陀の教えブログ