律蔵 集犍度 段落113
vedanāṭṭo hoti …pe… āpattiyā adassane, ukkhipiyyati …pe… āpattiyā appaṭikamme, ukkhipiyyati …pe… pāpikāya diṭṭhiyā, appaṭinissagge, ukkhipiyyati. Ukkhittakassa, bhikkhave, abbhānaṁ na ruhati. So ce puna osāriyyati, tassa tadeva purimaṁ parivāsadānaṁ. Yo parivāso dinno sudinno, yo parivuttho suparivuttho; yaṁ mānattaṁ dinnaṁ sudinnaṁ, yaṁ mānattaṁ ciṇṇaṁ suciṇṇaṁ. So bhikkhu abbhetabbo. Cattālīsakaṁ samattaṁ.
〔彼は〕苦しみに悩んでいる……(中略)……罪過(āpatti)を認めないとして挙罪(ukkhipiyyati)される……(中略)……罪過を悔い改めないとして挙罪される……(中略)……邪見(pāpikā diṭṭhi)を捨て去らないとして挙罪される。
比丘たちよ、挙罪された者(ukkhittaka)に対しては、復権(abbhāna)は成立しない。もし彼が再び僧伽に復帰させられたならば、その者には先の前行別住(parivāsa)がそのままに適用される。与えられた別住は正しく与えられたものであり、行じられた別住は正しく行じられたものである。与えられた摩那埵(mānatta)は正しく与えられたものであり、行じられた摩那埵は正しく行じられたものである。その比丘は出罪(abbhāna)されるべきである。
第四十章、以上にて完結す。
導線タグ: 過ちを認めない,反省できない,罰則,規律,やり直し,更生,制裁
⚠ 出家者向けの文脈
この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?
🪷 AIブッダ 禅とは
AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。
一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。
経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。