← 経典データベースに戻る 「智慧」の偈句一覧
智慧 vinaya 趣旨一致

律蔵 集犍度 段落92

Yannūnāhaṁ saṅghaṁ dvinnaṁ āpattīnaṁ dvemāsappaṭicchannānaṁ itarampi māsaṁ parivāsaṁ yāceyyan’ti. Tena, bhikkhave, bhikkhunā purimaṁ upādāya dve māsā parivasitabbā. Idha pana, bhikkhave, bhikkhu dve saṅghādisesā āpattiyo āpajjati dvemāsappaṭicchannāyo; ekaṁ māsaṁ nibbematiko, ekaṁ māsaṁ vematiko. So saṅghaṁ dvinnaṁ āpattīnaṁ dvemāsappaṭicchannānaṁ yaṁ māsaṁ nibbematiko taṁ māsaṁ parivāsaṁ yācati. So parivasanto itarampi māsaṁ nibbematiko hoti. Tassa evaṁ hoti— Yannūnāhaṁ saṅghaṁ dvinnaṁ āpattīnaṁ dvemāsappaṭicchannānaṁ itarampi māsaṁ parivāsaṁ yāceyyan’ti. Tena, bhikkhave, bhikkhunā purimaṁ upādāya dve māsā parivasitabbā. Idha pana, bhikkhave, bhikkhu dve saṅghādisesā āpattiyo āpajjati dvemāsappaṭicchannāyo;
「わたしは、二つの罪過(āpatti)が二ヶ月にわたり秘匿された件について、さらにもう一ヶ月の別住(parivāsa)を僧伽(saṅgha)に請うてはどうであろうか」と。 比丘たちよ、その比丘は、前の期間を起算として、二ヶ月の別住を行じなければならない。 また、比丘たちよ、ここに一人の比丘が、二ヶ月にわたり秘匿された二つの僧残(saṅghādisesa)の罪過を犯したとする。一ヶ月は疑念なく(nibbematika)、一ヶ月は疑念をもって(vematika)過ごしたとする。彼は、二つの罪過が二ヶ月にわたり秘匿された件について、疑念なく過ごした一ヶ月分の別住を僧伽に請う。彼は別住を行じつつ、さらにもう一ヶ月を疑念なく過ごす。そこで彼にこのような思いが起こる——「わたしは、二つの罪過が二ヶ月にわたり秘匿された件について、さらにもう一ヶ月の別住を僧伽に請うてはどうであろうか」と。 比丘たちよ、その比丘は、前の期間を起算として、二ヶ月の別住を行じなければならない。 また、比丘たちよ、ここに一人の比丘が、二ヶ月にわたり秘匿された二つの僧残の罪過を犯したとする。
関連テーマ: 智慧 業・因果
導線タグ: 規律,責任,誠実さ,自己開示,過ちの清算,正直さ,コミュニティのルール
⚠ 出家者向けの文脈

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード

🪷 AIブッダ 禅とは

AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。

一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。

10,000+
収録偈句
18
経典
20
テーマ
CC0
ライセンス

経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。

全偈句一覧 苦しみ 智慧 怒り 執着 慈悲 正念

© 2026 AIブッダ 禅経典データベース仏陀の教えブログ