← 経典データベースに戻る 「智慧」の偈句一覧
智慧 vinaya 趣旨一致

律蔵 集犍度 段落69

So saṅghaṁ tāsaṁ āpattīnaṁ yā āpatti dasāhappaṭicchannā tassā agghena samodhānaparivāsaṁ yācati. Yadi saṅghassa pattakallaṁ, saṅgho itthannāmassa bhikkhuno tāsaṁ āpattīnaṁ yā āpatti dasāhappaṭicchannā tassā agghena samodhānaparivāsaṁ dadeyya. Esā ñatti. Suṇātu me, bhante, saṅgho. Ayaṁ itthannāmo bhikkhu sambahulā saṅghādisesā āpattiyo āpajji— ekā āpatti ekāhappaṭicchannā …pe… ekā āpatti dasāhappaṭicchannā. So saṅghaṁ tāsaṁ āpattīnaṁ yā āpatti dasāhappaṭicchannā tassā agghena samodhānaparivāsaṁ yācati. Saṅgho itthannāmassa bhikkhuno tāsaṁ āpattīnaṁ yā āpatti dasāhappaṭicchannā tassā agghena samodhānaparivāsaṁ deti. Yassāyasmato khamati itthannāmassa bhikkhuno tāsaṁ āpattīnaṁ yā āpatti dasāhappaṭicchannā;
彼は、それらの罪過(āpatti)のうち、十日間隠していた罪過(dasāhappaṭicchannā)に相当するものをもって、合算別住(samodhānaparivāsa)を僧伽(saṅgha)に請う。もし僧伽に適当と思われるならば、僧伽は某甲(itthannāma)という比丘に対し、それらの罪過のうち十日間隠していた罪過に相当するものをもって、合算別住を与えるべきである。これが動議(ñatti)である。 「大徳(bhante)よ、僧伽よ、聞いていただきたい。某甲という比丘は、数多くの僧残(saṅghādisesa)の罪過を犯した。すなわち、一日間隠していた罪過が一つ……乃至……十日間隠していた罪過が一つである。彼は、それらの罪過のうち、十日間隠していた罪過に相当するものをもって、合算別住を僧伽に請うている。僧伽は、某甲という比丘に対し、それらの罪過のうち十日間隠していた罪過に相当するものをもって、合算別住を与える。某甲という比丘に対し、それらの罪過のうち十日間隠していた罪過に相当するものをもって——」
関連テーマ: 智慧 業・因果
導線タグ: 規律,懺悔,罪,許し,共同体,責任,修行
⚠ 出家者向けの文脈

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード

🪷 AIブッダ 禅とは

AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。

一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。

10,000+
収録偈句
18
経典
20
テーマ
CC0
ライセンス

経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。

全偈句一覧 苦しみ 智慧 怒り 執着 慈悲 正念

© 2026 AIブッダ 禅経典データベース仏陀の教えブログ