← 経典データベースに戻る 「智慧」の偈句一覧
智慧 vinaya 趣旨一致

律蔵 集犍度 段落65

So saṅghaṁ antarā ekissā āpattiyā sañcetanikāya sukkavissaṭṭhiyā pañcāhappaṭicchannāya purimāya āpattiyā samodhānaparivāsaṁ yāci. So parivutthaparivāso saṅghaṁ antarā ekissā āpattiyā sañcetanikāya sukkavissaṭṭhiyā pañcāhappaṭicchannāya chārattaṁ mānattaṁ yāci. So ciṇṇamānatto abbhānāraho antarā ekaṁ āpattiṁ āpajji sañcetanikaṁ sukkavissaṭṭhiṁ pañcāhappaṭicchannaṁ. So saṅghaṁ antarā ekissā āpattiyā sañcetanikāya sukkavissaṭṭhiyā pañcāhappaṭicchannāya mūlāyapaṭikassanaṁ yāci. So saṅghaṁ antarā ekissā āpattiyā sañcetanikāya sukkavissaṭṭhiyā pañcāhappaṭicchannāya purimāya āpattiyā samodhānaparivāsaṁ yāci. So parivutthaparivāso saṅghaṁ antarā ekissā āpattiyā sañcetanikāya sukkavissaṭṭhiyā pañcāhappaṭicchannāya chārattaṁ mānattaṁ yāci. So ciṇṇamānatto saṅghaṁ abbhānaṁ yācati. Yadi saṅghassa pattakallaṁ, saṅgho udāyiṁ bhikkhuṁ abbheyya. Esā ñatti. Suṇātu me, bhante, saṅgho.
彼は僧伽の中途において、故意なる漏出(精液の漏泄)にして五日間秘匿せられたる一の罪過につき、前の罪過と合算せる別住(パリヴァーサ)を求めた。別住を果たしたる彼は、僧伽の中途において、故意なる漏出にして五日間秘匿せられたる一の罪過につき、六夜の摩那埵(マーナッタ)を求めた。摩那埵を行じ終えて出罪を受くるに値する彼は、中途において、故意なる漏出にして五日間秘匿せられたる一の罪過を犯した。彼は僧伽に対し、その一の罪過――故意なる漏出にして五日間秘匿せられたるもの――につき、本起(もとに引き戻す処罰)を求めた。彼は僧伽の中途において、故意なる漏出にして五日間秘匿せられたる一の罪過につき、前の罪過と合算せる別住を求めた。別住を果たしたる彼は、僧伽の中途において、故意なる漏出にして五日間秘匿せられたる一の罪過につき、六夜の摩那埵を求めた。摩那埵を行じ終えたる彼は、僧伽に出罪(アッバーナ)を求む。 もし僧伽に時宜が整いたらば、僧伽はウダーイー比丘を出罪せられんことを。これが発議(ニャッティ)なり。 大徳らよ、僧伽よ、我が言葉を聴かれよ。
関連テーマ: 智慧 業・因果 自己
導線タグ: 懺悔,過ち,やり直し,規律,罪悪感,許し,修行
⚠ 出家者向けの文脈

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード

🪷 AIブッダ 禅とは

AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。

一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。

10,000+
収録偈句
18
経典
20
テーマ
CC0
ライセンス

経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。

全偈句一覧 苦しみ 智慧 怒り 執着 慈悲 正念

© 2026 AIブッダ 禅経典データベース仏陀の教えブログ