← 経典データベースに戻る 「智慧」の偈句一覧
智慧 vinaya 趣旨一致

律蔵 集犍度 段落62

Sohaṁ saṅghaṁ antarā ekissā āpattiyā sañcetanikāya sukkavissaṭṭhiyā pañcāhappaṭicchannāya mūlāyapaṭikassanaṁ yāciṁ. Sohaṁ saṅghaṁ antarā ekissā āpattiyā sañcetanikāya sukkavissaṭṭhiyā pañcāhappaṭicchannāya purimāya āpattiyā samodhānaparivāsaṁ yāciṁ. Sohaṁ parivutthaparivāso mānattāraho antarā ekaṁ āpattiṁ āpajjiṁ sañcetanikaṁ sukkavissaṭṭhiṁ pañcāhappaṭicchannaṁ. Sohaṁ saṅghaṁ antarā ekissā āpattiyā sañcetanikāya sukkavissaṭṭhiyā pañcāhappaṭicchannāya mūlāyapaṭikassanaṁ yāciṁ. Sohaṁ saṅghaṁ antarā ekissā āpattiyā sañcetanikāya sukkavissaṭṭhiyā pañcāhappaṭicchannāya purimāya āpattiyā samodhānaparivāsaṁ yāciṁ. Sohaṁ parivutthaparivāso saṅghaṁ tissannaṁ āpattīnaṁ chārattaṁ mānattaṁ yāciṁ. Sohaṁ mānattaṁ caranto antarā ekaṁ āpattiṁ āpajjiṁ sañcetanikaṁ sukkavissaṭṭhiṁ pañcāhappaṭicchannaṁ. Sohaṁ saṅghaṁ antarā ekissā āpattiyā sañcetanikāya sukkavissaṭṭhiyā pañcāhappaṭicchannāya mūlāyapaṭikassanaṁ yāciṁ. Sohaṁ saṅghaṁ antarā ekissā āpattiyā sañcetanikāya sukkavissaṭṭhiyā pañcāhappaṭicchannāya purimāya āpattiyā samodhānaparivāsaṁ yāciṁ. Sohaṁ parivutthaparivāso saṅghaṁ antarā ekissā āpattiyā sañcetanikāya sukkavissaṭṭhiyā pañcāhappaṭicchannāya chārattaṁ mānattaṁ yāciṁ.
私はかつて僧伽(サンガ)のただ中において、故意に(さんじゅつきー)精液を漏らしたる一つの波逸提(はいったい)の罪――五日間にわたり隠蔽せられたるもの――につき、根本への引き戻し(mūlāyapaṭikassana)を僧伽に請い求めた。私はまた僧伽のただ中において、その一つの故意の不浄漏出の罪――五日間隠蔽せられたるもの――につき、先の罪に合わせたる摂合別住(samodhānaparivāsa)を僧伽に請い求めた。私はかくして別住(parivāsa)を遂げ終えて、摩那埵(māṇatta)を受くるに値する者となりたるとき、ふたたびその間に、故意に精液を漏らしたる一つの罪を五日間にわたり隠して犯した。私はかさねて僧伽のただ中において、その一つの故意の不浄漏出の罪――五日間隠蔽せられたるもの――につき、根本への引き戻しを僧伽に請い求めた。私はまた僧伽のただ中において、その罪につき先の罪に合わせたる摂合別住を僧伽に請い求めた。かくして別住を遂げ終えた私は、三つの罪につき六夜の摩那埵を僧伽に請い求めた。私はその摩那埵を行じている間に、ふたたびその間に、故意に精液を漏らしたる一つの罪を五日間にわたり隠して犯した。私はかさねて僧伽のただ中において、その一つの故意の不浄漏出の罪――五日間隠蔽せられたるもの――につき、根本への引き戻しを僧伽に請い求めた。私はまた僧伽のただ中において、その罪につき先の罪に合わせたる摂合別住を僧伽に請い求めた。かくして別住を遂げ終えた私は、僧伽のただ中において、その一つの故意の不浄漏出の罪――五日間隠蔽せられたるもの――につき、六夜の摩那埵を僧伽に請い求めた。
導線タグ: 戒律違反,懺悔,繰り返す過ち,自己規律,罪の告白,修行の挫折,やり直し

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード

🪷 AIブッダ 禅とは

AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。

一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。

10,000+
収録偈句
18
経典
20
テーマ
CC0
ライセンス

経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。

全偈句一覧 苦しみ 智慧 怒り 執着 慈悲 正念

© 2026 AIブッダ 禅経典データベース仏陀の教えブログ