テーラガーター(長老偈) THAG4.12
Catukkanipāta Paṭhamavagga Muditattheragāthā “Pabbajiṁ jīvikatthohaṁ, laddhāna upasampadaṁ; Tato saddhaṁ paṭilabhiṁ, daḷhavīriyo parakkamiṁ. Kāmaṁ bhijjatuyaṁ kāyo, maṁsapesī visīyaruṁ; Ubho jaṇṇukasandhīhi, jaṅghāyo papatantu me. Nāsissaṁ na pivissāmi, vihārā ca na nikkhame; Napi passaṁ nipātessaṁ, taṇhāsalle anūhate. Tassa mevaṁ viharato, passa vīriyaparakkamaṁ; Tisso vijjā anuppattā, kataṁ buddhassa sāsanan”ti. … Mudito thero … Catukkanipāto niṭṭhito. Tatruddānaṁ Nāgasamālo bhagu ca, sabhiyo
# ムディタ長老の偈(Muditattheragāthā)
---
生活の糧を求めて、わたしは出家した。
具足戒(うぐそくかい)を授かりしのち、
そこに信(しん)を得て、
強き精進(しょうじん)をもって励んだ。
この身が壊れようとも構わぬ、
肉の繊維が崩れ落ちようとも。
両の膝の関節より、
脛(すね)が落ちようとも。
食わず、飲まず、
僧房を出ることもせぬ。
また横になって臥すこともせぬ、
渇愛(かつあい)の矢の抜けぬかぎりは。
このようにして住するわたしを見よ、
精進(しょうじん)の励みを。
三明(さんみょう)が証得(しょうとく)された、
ブッダの教えはなしとげられた。
---
…ムディタ長老の偈…
四集(しじゅう)おわる。
その摂頌(せっしょう)にいわく——
ナーガサマーラ、バグ、サビヤ……
導線タグ: 病気,挫折,食事,依存,罪悪感
この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?
🪷 AIブッダ 禅とは
AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。
一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。
経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。