← 経典データベースに戻る 「老い」の偈句一覧
老い vinaya 趣旨一致

律蔵 集犍度 段落17

“ahaṁ, āvuso, ekaṁ āpattiṁ āpajjiṁ sañcetanikaṁ sukkavissaṭṭhiṁ ekāhappaṭicchannaṁ. Sohaṁ saṅghaṁ ekissā āpattiyā sañcetanikāya sukkavissaṭṭhiyā ekāhappaṭicchannāya ekāhaparivāsaṁ yāciṁ. Sohaṁ parivutthaparivāso saṅghaṁ ekissā āpattiyā sañcetanikāya sukkavissaṭṭhiyā ekāhappaṭicchannāya chārattaṁ mānattaṁ yāciṁ. Sohaṁ ciṇṇamānatto. Kathaṁ nu kho mayā paṭipajjitabban”ti? Bhagavato etamatthaṁ ārocesuṁ. “Tena hi, bhikkhave, saṅgho udāyiṁ bhikkhuṁ abbhetu. Evañca pana, bhikkhave, abbhetabbo— Tena, bhikkhave, udāyinā bhikkhunā saṅghaṁ upasaṅkamitvā …pe… ‘ahaṁ, bhante, ekaṁ āpattiṁ āpajjiṁ sañcetanikaṁ sukkavissaṭṭhiṁ ekāhappaṭicchannaṁ.
「友よ、私はある一つの罪過(āpatti)を犯しました。故意に(sañcetanika)精液を漏らした(sukkavissaṭṭhi)、一日間覆い隠した(ekāhappaṭicchanna)ものであります。そこで私は、その一つの故意による精液漏出の、一日間覆い隠した罪過について、僧伽(saṅgha)に一日間の別住(parivāsa)を請いました。そして私は別住を満了し、僧伽に対して、その一つの故意による精液漏出の、一日間覆い隠した罪過について、六夜の摩那埵(mānatta)を請いました。そして私はその摩那埵を行じ終えました。今や私はいかに行ずべきでありましょうか」と。 彼らは世尊にこの事柄を申し上げた。 「然らば、比丘たちよ、僧伽はウダーイン比丘を出罪(abbheti)せよ。比丘たちよ、出罪はかくのごとくなされるべきである——比丘たちよ、ウダーイン比丘は僧伽に近づき……乃至……『大徳(bhante)よ、私は一つの罪過を犯しました。故意に精液を漏らした、一日間覆い隠したものであります。
導線タグ: 過ちを犯した,懺悔,やり直し,罪悪感,謝罪,コミュニティへの復帰,自己浄化
⚠ 出家者向けの文脈

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード

🪷 AIブッダ 禅とは

AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。

一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。

10,000+
収録偈句
18
経典
20
テーマ
CC0
ライセンス

経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。

全偈句一覧 苦しみ 智慧 怒り 執着 慈悲 正念

© 2026 AIブッダ 禅経典データベース仏陀の教えブログ