律蔵 集犍度 段落10
So saṅghaṁ ekissā āpattiyā sañcetanikāya sukkavissaṭṭhiyā appaṭicchannāya chārattaṁ mānattaṁ yāci. So ciṇṇamānatto saṅghaṁ abbhānaṁ yācati. Saṅgho udāyiṁ bhikkhuṁ abbheti. Yassāyasmato khamati udāyissa bhikkhuno abbhānaṁ, so tuṇhassa; yassa nakkhamati, so bhāseyya. Abbhito saṅghena udāyī bhikkhu. Khamati saṅghassa, tasmā tuṇhī, evametaṁ dhārayāmī’”ti. 1.3. Ekāhappaṭicchannaparivāsa Tena kho pana samayena āyasmā udāyī ekaṁ āpattiṁ āpanno hoti sañcetanikaṁ sukkavissaṭṭhiṁ ekāhappaṭicchannaṁ. So bhikkhūnaṁ ārocesi—
彼は、故意に精液を漏らした一つの波逸提罪(āpatti)について、覆蔵なき場合の六夜のマーナッタ(mānatta、意に服する行)を僧伽(saṅgha)に請うた。マーナッタを行じ終えた彼は、僧伽に出罪(abbhāna)を請うた。僧伽はウダーイー比丘を出罪した。
「もし諸賢よ、ウダーイー比丘の出罪を認める方は黙しておられよ。認めない方は発言されよ。ウダーイー比丘は僧伽によって出罪された。僧伽はこれを認めた。ゆえに黙しておられる。この事をかくのごとく保持する」と。
1.3 一日覆蔵のパリヴァーサ(ekāhappaṭicchannaparivāsa)
さてその時、尊者ウダーイーは、故意に精液を漏らした一つの罪(āpatti)を犯し、それを一日覆蔵していた。彼は比丘たちにこのことを告げた——
導線タグ: 上司,介護
⚠ 出家者向けの文脈
この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?
🪷 AIブッダ 禅とは
AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。
一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。
経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。