← 経典データベースに戻る 「老い」の偈句一覧
老い テーラガーター 趣旨一致

テーラガーター(長老偈) THAG4.1

Catukkanipāta Paṭhamavagga Nāgasamālattheragāthā “Alaṅkatā suvasanā, mālinī candanussadā; Majjhe mahāpathe nārī, tūriye naccati naṭṭakī. Piṇḍikāya paviṭṭhohaṁ, gacchanto naṁ udikkhisaṁ; Alaṅkataṁ suvasanaṁ, maccupāsaṁva oḍḍitaṁ. Tato me manasīkāro, yoniso udapajjatha; Ādīnavo pāturahu, nibbidā samatiṭṭhatha. Tato cittaṁ vimucci me, passa dhammasudhammataṁ; Tisso vijjā anuppattā, kataṁ buddhassa sāsanan”ti. … Nāgasamālo thero ….
# ナーガサマーラ長老の偈(テーラガーター 4.1) ---   飾り立て、芳しき香を纏い、   花環をいただき、白檀を塗りたくりて、   大路のただ中にて、一人の女が   楽の音に合わせて踊り舞えり。   托鉢(ピンダカ)に赴きゆく途にて、   わたしはその女を見るともなく見た。   かざり立てられ、香り漂うその姿——   まるで死魔(マッチュ)の張りたる罠のごとく。   そのときわが心に、   如理作意(ヨーニソ・マナシカーラ)が湧き起こった。   過患(アーディーナヴァ)はおのずと現れ、   厭離(ニッビダー)はゆるぎなく立ちのぼった。   そのとき、わが心は解き放たれた。   見よ、法(ダンマ)のいかに正しく尊きかを。   三明(ティッソ・ヴィッジャー)はことごとく証得され、   仏陀(ブッダ)の教えはすでに成し遂げられた。 --- ……ナーガサマーラ長老……
関連テーマ: 執着 渇愛 智慧 正念
導線タグ: 執着,欲望,誘惑,気づき,解脱,感覚的快楽,心の自由
⚠ 希死念慮の場面では使わない

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード

🪷 AIブッダ 禅とは

AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。

一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。

10,000+
収録偈句
18
経典
20
テーマ
CC0
ライセンス

経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。

全偈句一覧 苦しみ 智慧 怒り 執着 慈悲 正念

© 2026 AIブッダ 禅経典データベース仏陀の教えブログ