← 経典データベースに戻る 「老い」の偈句一覧
老い vinaya 趣旨一致

律蔵 別住犍度 段落49

Sahavāso, vippavāso, anārocanā, ūne gaṇe caraṇaṁ— Tena kho pana samayena sāvatthiyaṁ mahābhikkhusaṅgho sannipatito hoti. Na sakkonti mānattacārikā bhikkhū mānattaṁ sodhetuṁ. Bhagavato etamatthaṁ ārocesuṁ. “Anujānāmi, bhikkhave, mānattaṁ nikkhipituṁ. Evañca pana, bhikkhave, nikkhipitabbaṁ. Tena mānattacārikena bhikkhunā ekaṁ bhikkhuṁ upasaṅkamitvā ekaṁsaṁ uttarāsaṅgaṁ karitvā ukkuṭikaṁ nisīditvā añjaliṁ paggahetvā evamassa vacanīyo— ‘mānattaṁ nikkhipāmī’ti. ‘Vattaṁ nikkhipāmī’ti. Tena kho pana samayena sāvatthiyā bhikkhū tahaṁ tahaṁ pakkamiṁsu.
共住(さはわーさ)、別住(びっぱわーさ)、告知せざること、定員に満たぬ衆のなかでの行―― そのころ、舎衛城(さーわったひー)において多数の比丘僧伽が集まっておった。摩那埵(まーなった)の行(ぎょう)を修する比丘たちは、摩那埵を清め終えることができなかった。このことを世尊に申し上げた。 「比丘たちよ、摩那埵を停止することを許す。比丘たちよ、かくのごとく停止すべきである。かの摩那埵の行を修する比丘は、一人の比丘のもとに近づき、上衣(うったらーさんが)を片肩にかけ、蹲踞(うっくてぃか)して合掌し、こう告げるべきである――『わたくしは摩那埵を停止いたします』と。『わたくしは行(ぎょう)を停止いたします』と。」 そのころ、舎衛城の比丘たちは、それぞれあちこちへと去って行った。
関連テーマ: body
導線タグ: 上司,介護,子育て
⚠ 出家者向けの文脈

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード

🪷 AIブッダ 禅とは

AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。

一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。

10,000+
収録偈句
18
経典
20
テーマ
CC0
ライセンス

経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。

全偈句一覧 苦しみ 智慧 怒り 執着 慈悲 正念

© 2026 AIブッダ 禅経典データベース仏陀の教えブログ