老い
テーラガーター
趣旨一致
テーラガーター(長老偈) THAG3.6
The Book of the Threes Chapter One Khujjasobhita “One of those monks who live in Pāṭaliputta— such brilliant speakers, and very learned— stands at the door: the old man, Khujjasobhita. One of those monks who live in Pāṭaliputta— such brilliant speakers, and very learned— stands at the door: an old man, trembling in the gale.” “By war well fought, by sacrifice well made, by victory in battle; by leading the spiritual life: that’s how one prospers in happiness.”
⚠ 出家者向けの文脈