律蔵 別住犍度 段落6
Na, bhikkhave, pārivāsikena bhikkhunā pakatattassa bhikkhuno purato gantabbaṁ, na purato nisīditabbaṁ. Yo hoti saṅghassa āsanapariyanto seyyāpariyanto vihārapariyanto so tassa padātabbo. Tena ca so sāditabbo. Na, bhikkhave, pārivāsikena bhikkhunā pakatattena bhikkhunā puresamaṇena vā pacchāsamaṇena vā kulāni upasaṅkamitabbāni, na āraññikaṅgaṁ samādātabbaṁ, na piṇḍapātikaṅgaṁ samādātabbaṁ, na ca tappaccayā piṇḍapāto nīharāpetabbo—mā maṁ jāniṁsūti. Pārivāsikena, bhikkhave, bhikkhunā āgantukena ārocetabbaṁ, āgantukassa ārocetabbaṁ,
「比丘たちよ、別住(パーリヴァーサ)の行をなす比丘は、清浄の比丘の前に出てはならない。その前に座してもならない。僧伽(サンガ)における座の末席、臥具の末席、住房の末席、それらが彼に与えられるべきであり、彼もまたそれを受け入れなければならない。
比丘たちよ、別住(パーリヴァーサ)の比丘は、清浄の比丘を前沙門あるいは後沙門として伴って在家の家々を訪れてはならない。また、阿練若(アーランニャ)の行を受持してはならない。托鉢(ピンダパータ)の行を受持してはならない。また、『私のことを知られてはならない』と思って、それを口実に食を運ばせてもならない。
比丘たちよ、別住(パーリヴァーサ)の比丘は、到来した者に告げ知らせなければならず、また到来する者に対しても告げ知らせなければならない。」
導線タグ: 規律,謙虚さ,共同生活,立場をわきまえる,自己開示,コミュニティ,社会的役割
⚠ 出家者向けの文脈
この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?
🪷 AIブッダ 禅とは
AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。
一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。
経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。