律蔵 羯磨犍度 段落170
Ukkhepanāppaṭikamme, āṇāpesi vināyako. Pāpadiṭṭhi ariṭṭhassa, āsi aññāṇanissitā; Diṭṭhiyāppaṭinissagge, ukkhepaṁ jinabhāsitaṁ. Niyassakammaṁ pabbajjaṁ, tatheva paṭisāraṇī; Adassanāppaṭikamme, anissagge ca diṭṭhiyā.
挙罪(うっけぱな)の不服従に際し、調御者(ちょうごしゃ)は命じたまえり。
アリッタの邪見(じゃけん)は、無知に依拠するものなりき。
その見解を捨てざるに、勝者(じな)の説きたまいし挙罪あり。
ニヤッサの羯磨(かつま)と出家、また呵責(かしゃく)もまた同じく、
見解を見ず、また捨てざるに。
導線タグ: 誤った考えへの執着,無知,過ちを認めない,頑固,自己反省の欠如,悪習慣からの解放,価値観の修正
⚠ 自己責任論に誤解されやすい
この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?
🪷 AIブッダ 禅とは
AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。
一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。
経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。