律蔵 羯磨犍度 段落160
Saddhammaṭṭhitiko buddho, sayambhū aggapuggalo; Āṇāpesi tajjanīya, kammaṁ sāvatthiyaṁ jino. Asammukhāppaṭipucchāp- paṭiññāya katañca yaṁ; Anāpatti adesane, desitāya katañca yaṁ. Acodetvā asāretvā, anāropetvā ca yaṁ kataṁ;
正法(さだんま)に安住したもう仏陀、
自ら覚れる最勝の人なり。
勝者(ジナ)は舎衛城(サーヴァッティ)において、
譴責羯磨(たじゃにーやかんま)を命じたもうた。
当面せずして問わず、
認めることなくしてなされたるもの——
懺悔せざるに不犯あり、
懺悔したるに不犯あり。
訴えることなく、
糾問(きゅうもん)することなく、
罪科(とが)を申し立てることなくして
なされたるものもまた——
導線タグ: 不当な扱い,억울함,手続きの不正,冤罪,公正さ,正義,規律
⚠ 自己責任論に誤解されやすい
この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?
🪷 AIブッダ 禅とは
AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。
一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。
経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。