智慧
vinaya
趣旨一致
律蔵 羯磨犍度 段落158
For the second time, I speak on this matter. … For the third time, I speak on this matter. Please, venerables, I ask the Sangha to listen. The Sangha has done a legal procedure of ejecting monk so-and-so for not giving up a bad view. He’s now conducting himself properly and suitably, and deserves to be released. He’s asking for that legal procedure to be lifted. The Sangha lifts that legal procedure of ejecting him for not giving up a bad view. Any monk who approves of lifting that legal procedure should remain silent. Any monk who doesn’t approve should speak up. The Sangha has lifted that legal procedure of ejecting monk so-and-so for not giving up a bad view. The Sangha approves and is therefore silent. I’ll remember it thus.’” The seventh section on the legal procedure of ejection for not giving up a bad view is finished.
⚠ 自己責任論に誤解されやすい,出家者向けの文脈