← 経典データベースに戻る 「苦しみ」の偈句一覧
苦しみ vinaya 趣旨一致

律蔵 羯磨犍度 段落137

Evampi kho ariṭṭho bhikkhu gaddhabādhipubbo tehi bhikkhūhi vuccamāno tatheva taṁ pāpakaṁ diṭṭhigataṁ thāmasā parāmāsā abhinivissa voharati— Yato ca kho te bhikkhū nāsakkhiṁsu ariṭṭhaṁ bhikkhuṁ gaddhabādhipubbaṁ etasmā pāpakā diṭṭhigatā vivecetuṁ, atha kho te bhikkhū yena bhagavā tenupasaṅkamiṁsu, upasaṅkamitvā bhagavato etamatthaṁ ārocesuṁ. Atha kho bhagavā etasmiṁ nidāne etasmiṁ pakaraṇe bhikkhusaṅghaṁ sannipātāpetvā ariṭṭhaṁ bhikkhuṁ gaddhabādhipubbaṁ paṭipucchi— “saccaṁ kira te, ariṭṭha, evarūpaṁ pāpakaṁ diṭṭhigataṁ uppannaṁ— tathāhaṁ bhagavatā dhammaṁ desitaṁ ājānāmi yathā yeme antarāyikā dhammā vuttā bhagavatā te paṭisevato nālaṁ antarāyāyā”ti? “Evaṁ byā kho ahaṁ, bhante, bhagavatā dhammaṁ desitaṁ ājānāmi, yathā yeme antarāyikā dhammā vuttā bhagavatā te paṭisevato nālaṁ antarāyāyā”ti. “Kassa nu kho nāma tvaṁ, moghapurisa, mayā evaṁ dhammaṁ desitaṁ ājānāsi? Nanu mayā, moghapurisa, anekapariyāyena antarāyikā dhammā antarāyikā vuttā? Alañca pana te paṭisevato antarāyāya. Appassādā kāmā vuttā mayā, bahudukkhā bahupāyāsā, ādīnavo ettha bhiyyo.
このようにして、元鷲馴らし師(gaddhabādhipubba)なるアリッタ比丘は、かの比丘たちに諭されながらも、なおもその悪しき邪見(pāpakaṁ diṭṭhigataṁ)に固執し、執着し、こだわりつつ、同じことを言い続けた。 さてかの比丘たちは、元鷲馴らし師なるアリッタ比丘をその悪しき邪見から引き離すことができなかったので、世尊のもとへと赴いた。赴いて、世尊にこの事の次第を申し上げた。 そこで世尊は、この因縁によって、この事件に際して、比丘僧伽(bhikkhusaṅgha)を集め、元鷲馴らし師なるアリッタ比丘に問い質された。 「アリッタよ、そなたにかくのごとき悪しき邪見が起こったというのは、まことのことか。——『わたしは世尊によって説かれた法(dhamma)をこのように了解する。すなわち、世尊によって障碍となる諸法(antarāyikā dhammā)と説かれたものも、それを受用する者にとって、障碍となるには足りない』と。」 「尊師よ、まことにそのようにわたしは、世尊によって説かれた法を了解いたします。世尊によって障碍となる諸法と説かれたものも、それを受用する者にとって、障碍となるには足りない、と。」 「愚かな人よ(moghapurisa)、いったいいかなる者が、そなたはわたしによってそのように法が説かれたと了解するというのか。愚かな人よ、わたしは幾多の観点から(anekapariyāyena)、障碍となる諸法は障碍となると説いたではないか。それらを受用する者にとっては、障碍となるに足る、と。欲楽(kāmā)は楽しみ少なく(appassādā)、苦しみ多く(bahudukkhā)、悩み多く(bahupāyāsā)、そこにはさらに多くの過患(ādīnava)があると、わたしは説いたのである。
関連テーマ: 苦しみ 渇愛 執着 智慧
導線タグ: 快楽への執着,誘惑に負ける,欲望,苦しみの原因,間違った考え方,自己正当化,教えの誤解
⚠ 初手で出すと冷たく見える,出家者向けの文脈

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード

🪷 AIブッダ 禅とは

AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。

一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。

10,000+
収録偈句
18
経典
20
テーマ
CC0
ライセンス

経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。

全偈句一覧 苦しみ 智慧 怒り 執着 慈悲 正念

© 2026 AIブッダ 禅経典データベース仏陀の教えブログ