🪷

AIブッダ 禅 経典データベース

10,023件
← 経典データベースに戻る 「苦しみ」の偈句一覧
苦しみ vinaya 趣旨一致

律蔵 羯磨犍度 段落135

Atha kho te bhikkhū yena ariṭṭho bhikkhu gaddhabādhipubbo tenupasaṅkamiṁsu. “saccaṁ kira te, āvuso ariṭṭha, evarūpaṁ pāpakaṁ diṭṭhigataṁ uppannaṁ— “Evaṁ byā kho ahaṁ, āvuso, bhagavatā dhammaṁ desitaṁ ājānāmi, yathā yeme antarāyikā dhammā vuttā bhagavatā te paṭisevato nālaṁ antarāyāyā”ti. “Māvuso ariṭṭha, evaṁ avaca. Mā bhagavantaṁ abbhācikkhi. Na hi sādhu bhagavato abbhakkhānaṁ. Na hi bhagavā evaṁ vadeyya. Anekapariyāyenāvuso ariṭṭha, antarāyikā dhammā antarāyikā vuttā bhagavatā. Alañca pana te paṭisevato antarāyāya. Appassādā kāmā vuttā bhagavatā, bahudukkhā bahupāyāsā, ādīnavo ettha bhiyyo.
They went to him “Is it true, Ariṭṭha, that you have such a view?” “Yes, indeed. As I understand the Buddha’s Teaching, the things he calls obstacles are not able to obstruct one who indulges in them.” “No, Ariṭṭha, don’t misrepresent the Buddha, for it’s not good to misrepresent him. The Buddha would never say such a thing. The Buddha has given many discourses about the obstacles being obstructive and how they obstruct one who indulges in them. The Buddha has said that the enjoyment provided by worldly pleasures is small, whereas the suffering and trouble with them are huge, and so their drawbacks are greater.
導線タグ: 許し,食事
⚠ 出家者向けの文脈

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード