律蔵 羯磨犍度 段落121
sāretvā kataṁ hoti, dhammena kataṁ hoti, samaggena kataṁ hoti …pe… āpattiṁ āropetvā kataṁ hoti, dhammena kataṁ hoti, samaggena kataṁ hoti— Āpattiyā appaṭikamme ukkhepanīyakamme dhammakammadvādasakaṁ niṭṭhitaṁ. 6.3. Ākaṅkhamānachakka Tīhi, bhikkhave, aṅgehi samannāgatassa bhikkhuno, ākaṅkhamāno saṅgho, āpattiyā appaṭikamme, ukkhepanīyakammaṁ kareyya. Bhaṇḍanakārako hoti kalahakārako vivādakārako bhassakārako saṅghe adhikaraṇakārako; bālo hoti abyatto āpattibahulo anapadāno; gihisaṁsaṭṭho viharati ananulomikehi gihisaṁsaggehi— Aparehipi, bhikkhave, tīhaṅgehi samannāgatassa bhikkhuno, ākaṅkhamāno saṅgho, āpattiyā appaṭikamme, ukkhepanīyakammaṁ kareyya. Adhisīle sīlavipanno hoti, ajjhācāre ācāravipanno hoti, atidiṭṭhiyā diṭṭhivipanno hoti—
〔罪を〕認識させてなされたものとなり、法にかなってなされたものとなり、和合してなされたものとなる……〔乃至〕……罪科を申し立ててなされたものとなり、法にかなってなされたものとなり、和合してなされたものとなる——罪を悔い改めざる場合における挙罪(うっけぱにーや)羯磨(かつまら)の十二法行、ここに終わる。
6.3. 欲する場合の六組
比丘たちよ、三つの要素(アンガ)を具えた比丘に対して、僧伽(サンガ)は望むならば、罪を悔い改めざる場合において、挙罪羯磨(ukkhepanīyakamma)を行うことができる。〔その三つとは、〕——争いを起こし、諍いを起こし、論議を起こし、多言を弄し、僧伽において諍論(アディカラナ)を起こす者である。愚かにして無智であり、罪過多く、〔罪より〕脱するすべを知らぬ者である。在家と不相応なる交わりをもって在家と相交わりて住する者である——
比丘たちよ、また他の三つの要素を具えた比丘に対しても、僧伽は望むならば、罪を悔い改めざる場合において、挙罪羯磨を行うことができる。増上戒(アディシーラ)において戒を破れる者である。行儀(アッジャーチャーラ)において威儀を失える者である。邪見(アティディッティ)において見解を誤れる者である——
導線タグ: 規律違反,コミュニティのルール,問題行動,孤立,反省,道徳的失敗,集団の秩序
⚠ 自己責任論に誤解されやすい,初手で出すと冷たく見える,出家者向けの文脈
この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?
🪷 AIブッダ 禅とは
AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。
一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。
経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。