← 経典データベースに戻る 「智慧」の偈句一覧
智慧 vinaya 趣旨一致

律蔵 羯磨犍度 段落112

Suṇātu me, bhante, saṅgho. Ayaṁ channo bhikkhu saṅghena, āpattiyā adassane, ukkhepanīyakammakato sammā vattati, lomaṁ pāteti, netthāraṁ vattati, āpattiyā adassane, ukkhepanīyassa kammassa paṭippassaddhiṁ yācati. Saṅgho channassa bhikkhuno, āpattiyā adassane, ukkhepanīyakammaṁ paṭippassambheti. Yassāyasmato khamati channassa bhikkhuno, āpattiyā adassane, ukkhepanīyassa kammassa paṭippassaddhi, so tuṇhassa; yassa nakkhamati, so bhāseyya. Dutiyampi etamatthaṁ vadāmi …pe… tatiyampi etamatthaṁ vadāmi— suṇātu me, bhante, saṅgho. Ayaṁ channo bhikkhu saṅghena, āpattiyā adassane, ukkhepanīyakammakato sammā vattati, lomaṁ pāteti, netthāraṁ vattati, āpattiyā adassane, ukkhepanīyassa kammassa paṭippassaddhiṁ yācati. Saṅgho channassa bhikkhuno, āpattiyā adassane, ukkhepanīyakammaṁ paṭippassambheti.
「尊者方よ、僧伽(サンガ)よ、聞きたまえ。この闡那(チャンナ)比丘は、僧伽によって、罪の不見認(āpattiyā adassane)をもって挙罪羯磨(ukkhepanīyakamma)に処せられたが、今や正しく行じ、従順にして(lomaṁ pāteti)、解脱の道を歩み(netthāraṁ vattati)、罪の不見認に対する挙罪羯磨の解除を請い求めている。僧伽は、闡那比丘の、罪の不見認に対する挙罪羯磨を解除するものである。この闡那比丘の、罪の不見認に対する挙罪羯磨の解除を、よしとされる尊者は黙していたまえ。よしとされない方は、発言したまえ。」 二度目もこの事を述べる……乃至……三度目もこの事を述べる―― 「尊者方よ、僧伽よ、聞きたまえ。この闡那比丘は、僧伽によって、罪の不見認をもって挙罪羯磨に処せられたが、今や正しく行じ、従順にして、解脱の道を歩み、罪の不見認に対する挙罪羯磨の解除を請い求めている。僧伽は、闡那比丘の、罪の不見認に対する挙罪羯磨を解除するものである。」
関連テーマ: 智慧 慈悲 人間関係 自己
導線タグ: 過ちを認める,反省,許し,共同体,ルール,更生,和解
⚠ 自己責任論に誤解されやすい,出家者向けの文脈

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード

🪷 AIブッダ 禅とは

AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。

一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。

10,000+
収録偈句
18
経典
20
テーマ
CC0
ライセンス

経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。

全偈句一覧 苦しみ 智慧 怒り 執着 慈悲 正念

© 2026 AIブッダ 禅経典データベース仏陀の教えブログ